2 Paralipomenon 5.10 (Douay-Rheims) |
2 paralipomenon 5.10: and there was nothing else in the ark but the two tables which moses put there at horeb when the lord gave the law to the children of israel, at their coming out of egypt. |
in the arke were the tables of the law |
True |
0.717 |
0.287 |
1.541 |
3 Kings 8.9 (Douay-Rheims) |
3 kings 8.9: now in the ark there was nothing else but the two tables of stone, which moses put there at horeb, when the lord made a covenant with the children of israel, when they came out of the land of egypt. |
in the arke were the tables of the law |
True |
0.671 |
0.354 |
0.212 |
2 Chronicles 5.5 (Geneva) |
2 chronicles 5.5: and they caried vp the arke and the tabernacle of the congregation: and all the holy vessels that were in the tabernacle, those did the priests and leuites bring vp. |
the priests must carie the arke |
True |
0.667 |
0.407 |
0.437 |
1 Paralipomenon 15.14 (Douay-Rheims) |
1 paralipomenon 15.14: so the priests and the levites were sanctified, to carry the ark of the lord the god of israel. |
the priests must carie the arke |
True |
0.63 |
0.487 |
0.331 |
2 Chronicles 5.10 (Geneva) |
2 chronicles 5.10: nothing was in the arke, saue the two tables, which moses gaue at horeb, where the lord made a couenant with the children of israel, when they came out of egypt. |
in the arke were the tables of the law |
True |
0.63 |
0.425 |
0.599 |
2 Chronicles 5.10 (AKJV) |
2 chronicles 5.10: there was nothing in the arke saue the two tables which moses put therein at horeb, when the lord made a couenant with the children of israel, when they came out of egypt. |
in the arke were the tables of the law |
True |
0.61 |
0.338 |
0.616 |
1 Kings 8.9 (Geneva) |
1 kings 8.9: nothing was in the arke saue the two tables of stone which moses had put there at horeb, where the lord made a couenant with the children of israel, when he brought them out of the land of egypt. |
in the arke were the tables of the law |
True |
0.606 |
0.361 |
0.584 |
1 Paralipomenon 15.14 (Vulgate) |
1 paralipomenon 15.14: sanctificati sunt ergo sacerdotes et levitae ut portarent arcam domini dei israel. |
the priests must carie the arke |
True |
0.606 |
0.358 |
0.0 |