In-Text |
Here then is good comfort for vs, if we serue & loue the Lord: for from whome will the Lord take vnderstanding, not from David, but from Absolon, not from Israelites, but from Edomites, not from Ezechiah, but Senacherib: or if he take vnderstanding from Israel, David, Ezekiah, yet not from David, to destroy him, not from Ezechiah, when he calls vpon him, |
Here then is good Comfort for us, if we serve & love the Lord: for from whom will the Lord take understanding, not from David, but from Absalom, not from Israelites, but from Edomites, not from Hezekiah, but Sennacherib: or if he take understanding from Israel, David, Hezekiah, yet not from David, to destroy him, not from Hezekiah, when he calls upon him, |
av av vbz j vvb p-acp pno12, cs pns12 vvb cc vvi dt n1: p-acp p-acp ro-crq vmb dt n1 vvb vvg, xx p-acp np1, p-acp p-acp np1, xx p-acp np1, p-acp p-acp n2, xx p-acp np1, p-acp np1: cc cs pns31 vvb n1 p-acp np1, np1, np1, av xx p-acp np1, pc-acp vvi pno31, xx p-acp np1, c-crq pns31 vvz p-acp pno31, |