The prophecie of Obadiah opened and applyed in sundry learned and gracious sermons preached at All-Hallowes and St Maries in Oxford by that famous and iudicious divine Iohn Rainolds D. of Divinity and late president of Corp. Chr. Coll. Published for the honour and vse of that famous Vniversity, and for the benefit of the churches of Christ abroad in the country, by W.H.

Hinde, William, 1569?-1629
Rainolds, John, 1549-1607
Publisher: Printed by Joseph Barnes
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10338 ESTC ID: S115589 STC ID: 20619
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Obadiah; Sermons, English -- 16th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 971 located on Page 93

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If any man will come after me, saith our Saviour, let him take vp his crosse dayly, and follow me. If any man will come After me, Says our Saviour, let him take up his cross daily, and follow me. cs d n1 vmb vvi p-acp pno11, vvz po12 n1, vvb pno31 vvi a-acp po31 n1 av-j, cc vvb pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 9.23 (ODRV); Matthew 19.23 (Tyndale); Philippians 2.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 9.23 (ODRV) - 1 luke 9.23: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse daily, and follow me. if any man will come after me, saith our saviour, let him take vp his crosse dayly, and follow me False 0.807 0.96 2.748
Matthew 16.24 (ODRV) - 1 matthew 16.24: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. if any man will come after me, saith our saviour, let him take vp his crosse dayly, and follow me False 0.766 0.948 2.849
Luke 9.23 (ODRV) - 1 luke 9.23: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse daily, and follow me. if any man will come after me, saith our saviour, let him take vp his crosse dayly True 0.753 0.944 2.245
Matthew 16.24 (Tyndale) - 1 matthew 16.24: if eny man wyll folowe me leet him forsake him sylfe and take vp his crosse and folowe me. if any man will come after me, saith our saviour, let him take vp his crosse dayly, and follow me False 0.748 0.864 1.327
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. if any man will come after me, saith our saviour, let him take vp his crosse dayly, and follow me False 0.741 0.939 2.483
Matthew 16.24 (Geneva) - 1 matthew 16.24: and take vp his crosse, and follow me. if any man will come after me, saith our saviour, let him take vp his crosse dayly, and follow me False 0.737 0.923 1.747
Luke 9.23 (AKJV) luke 9.23: and he said to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse daily, and follow me. if any man will come after me, saith our saviour, let him take vp his crosse dayly, and follow me False 0.724 0.958 2.654
Luke 9.23 (Geneva) luke 9.23: and he sayd to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse dayly, and follow me. if any man will come after me, saith our saviour, let him take vp his crosse dayly, and follow me False 0.72 0.958 4.771
Luke 9.23 (Tyndale) luke 9.23: and he sayde to them all yf eny man will come after me let him denye him sylfe and take vp his crosse dayly and folowe me. if any man will come after me, saith our saviour, let him take vp his crosse dayly, and follow me False 0.72 0.94 4.05
Matthew 16.24 (ODRV) - 1 matthew 16.24: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. if any man will come after me, saith our saviour, let him take vp his crosse dayly True 0.704 0.944 2.326
Matthew 16.24 (Tyndale) matthew 16.24: iesus then sayde to his disciples. if eny man wyll folowe me leet him forsake him sylfe and take vp his crosse and folowe me. if any man will come after me, saith our saviour, let him take vp his crosse dayly True 0.697 0.769 1.183
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. if any man will come after me, saith our saviour, let him take vp his crosse dayly True 0.693 0.92 2.033
Luke 9.23 (Tyndale) luke 9.23: and he sayde to them all yf eny man will come after me let him denye him sylfe and take vp his crosse dayly and folowe me. if any man will come after me, saith our saviour, let him take vp his crosse dayly True 0.693 0.877 3.631
Luke 9.23 (AKJV) luke 9.23: and he said to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse daily, and follow me. if any man will come after me, saith our saviour, let him take vp his crosse dayly True 0.685 0.921 2.17
Luke 9.23 (Geneva) luke 9.23: and he sayd to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse dayly, and follow me. if any man will come after me, saith our saviour, let him take vp his crosse dayly True 0.682 0.919 3.874
Matthew 16.24 (Geneva) matthew 16.24: iesus then saide to his disciples, if any man will follow me, let him forsake himselfe: and take vp his crosse, and follow me. if any man will come after me, saith our saviour, let him take vp his crosse dayly True 0.679 0.902 1.679
Matthew 16.24 (Vulgate) matthew 16.24: tunc jesus dixit discipulis suis: si quis vult post me venire, abneget semetipsum, et tollat crucem suam, et sequatur me. if any man will come after me, saith our saviour, let him take vp his crosse dayly, and follow me False 0.667 0.42 0.0
Matthew 16.24 (Vulgate) matthew 16.24: tunc jesus dixit discipulis suis: si quis vult post me venire, abneget semetipsum, et tollat crucem suam, et sequatur me. if any man will come after me, saith our saviour, let him take vp his crosse dayly True 0.625 0.58 0.0
Luke 9.23 (Vulgate) luke 9.23: dicebat autem ad omnes: si quis vult post me venire, abneget semetipsum, et tollat crucem suam quotidie, et sequatur me. if any man will come after me, saith our saviour, let him take vp his crosse dayly, and follow me False 0.615 0.484 0.0
Luke 9.23 (Wycliffe) luke 9.23: and he seide to alle, if ony wole come aftir me, denye he hym silf, and take he his cross euery dai, and sue he me. if any man will come after me, saith our saviour, let him take vp his crosse dayly, and follow me False 0.606 0.361 0.401




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers