A gleaning in Gods harvest Foure choyce handfuls; the gate to happinesse. Wounded saviour. Epicures caution. Generation of seekers. By the late judicious divine, Henry Ramsden, sometime preacher in London.

Goodwin, John, 1594?-1665
Ramsden, Henry, d. 1638
Publisher: Printed by John Dawson for J ohn D awson and R M abb and are to bee sold by Thomas Slater at the Swan in Duck lane
Place of Publication: London
Publication Year: 1639
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10384 ESTC ID: S115629 STC ID: 20660
Subject Headings: Christian life; Salvation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 280 located on Page 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now I come to the third thing I propoposed to shew the meanes whereby wee may come to be dead with Christ: Now I come to the third thing I propoposed to show the means whereby we may come to be dead with christ: av pns11 vvb p-acp dt ord n1 pns11 vvd pc-acp vvi dt n2 c-crq pns12 vmb vvi pc-acp vbi j p-acp np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 6.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. wee may come to be dead with christ True 0.715 0.843 0.77
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: wee may come to be dead with christ True 0.686 0.832 0.758
Romans 6.8 (Geneva) romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, wee may come to be dead with christ True 0.68 0.831 0.691
Romans 6.8 (Tyndale) romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: wee may come to be dead with christ True 0.667 0.807 0.113
Romans 6.8 (Vulgate) romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, wee may come to be dead with christ True 0.663 0.749 0.0
Romans 6.5 (AKJV) romans 6.5: for if we haue bene planted together in the likenesse of his death: wee shalbe also in the likenesse of his resurrection: wee may come to be dead with christ True 0.651 0.587 1.698
Romans 6.5 (Geneva) romans 6.5: for if we be planted with him to the similitude of his death, euen so shall we be to the similitude of his resurrection, wee may come to be dead with christ True 0.637 0.731 0.0
Romans 6.5 (ODRV) romans 6.5: for if we be become complanted to the similitude of his death we shal be also of his resurrection. wee may come to be dead with christ True 0.637 0.347 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers