1 Peter 2.10 (Tyndale) |
1 peter 2.10: which in tyme past were not a people yet are now the people of god: which were not vnder mercye but now have obteyned mercye. |
whereas in times past they were no people, now they are the people of god; in times past they were not vnder mercy, but now they haue obtained mercy |
False |
0.869 |
0.88 |
1.736 |
1 Peter 2.10 (Geneva) |
1 peter 2.10: which in time past were not a people, yet are nowe the people of god: which in time past were not vnder mercie, but nowe haue obteined mercie. |
whereas in times past they were no people, now they are the people of god; in times past they were not vnder mercy, but now they haue obtained mercy |
False |
0.863 |
0.928 |
2.293 |
1 Peter 2.10 (Geneva) |
1 peter 2.10: which in time past were not a people, yet are nowe the people of god: which in time past were not vnder mercie, but nowe haue obteined mercie. |
whereas in times past they were no people, now they are the people of god; in times past they were not vnder mercy |
True |
0.858 |
0.881 |
2.08 |
1 Peter 2.10 (Tyndale) |
1 peter 2.10: which in tyme past were not a people yet are now the people of god: which were not vnder mercye but now have obteyned mercye. |
whereas in times past they were no people, now they are the people of god; in times past they were not vnder mercy |
True |
0.854 |
0.842 |
2.132 |
1 Peter 2.10 (AKJV) |
1 peter 2.10: which in time past were not a people, but are now the people of god: which had not obteined mercie, but now haue obteined mercy. |
whereas in times past they were no people, now they are the people of god; in times past they were not vnder mercy, but now they haue obtained mercy |
False |
0.852 |
0.906 |
4.633 |
1 Peter 2.10 (AKJV) |
1 peter 2.10: which in time past were not a people, but are now the people of god: which had not obteined mercie, but now haue obteined mercy. |
whereas in times past they were no people, now they are the people of god; in times past they were not vnder mercy |
True |
0.829 |
0.818 |
2.699 |
1 Peter 2.10 (Tyndale) |
1 peter 2.10: which in tyme past were not a people yet are now the people of god: which were not vnder mercye but now have obteyned mercye. |
they are the people of god; in times past they were not vnder mercy |
True |
0.818 |
0.882 |
1.621 |
1 Peter 2.10 (ODRV) |
1 peter 2.10: which sometime not a people: but now the people of god. which not hauing obtained mercie: but now hauing obtained mercie. |
whereas in times past they were no people, now they are the people of god; in times past they were not vnder mercy, but now they haue obtained mercy |
False |
0.813 |
0.787 |
2.353 |
1 Peter 2.10 (Geneva) |
1 peter 2.10: which in time past were not a people, yet are nowe the people of god: which in time past were not vnder mercie, but nowe haue obteined mercie. |
they are the people of god; in times past they were not vnder mercy |
True |
0.81 |
0.908 |
1.506 |
1 Peter 2.10 (AKJV) |
1 peter 2.10: which in time past were not a people, but are now the people of god: which had not obteined mercie, but now haue obteined mercy. |
they are the people of god; in times past they were not vnder mercy |
True |
0.787 |
0.871 |
2.205 |
1 Peter 2.10 (ODRV) |
1 peter 2.10: which sometime not a people: but now the people of god. which not hauing obtained mercie: but now hauing obtained mercie. |
whereas in times past they were no people, now they are the people of god; in times past they were not vnder mercy |
True |
0.764 |
0.729 |
0.508 |
1 Peter 2.10 (Vulgate) |
1 peter 2.10: qui aliquando non populus, nunc autem populus dei: qui non consecuti misericordiam, nunc autem misericordiam consecuti. |
whereas in times past they were no people, now they are the people of god; in times past they were not vnder mercy |
True |
0.748 |
0.422 |
0.0 |
1 Peter 2.10 (ODRV) |
1 peter 2.10: which sometime not a people: but now the people of god. which not hauing obtained mercie: but now hauing obtained mercie. |
they are the people of god; in times past they were not vnder mercy |
True |
0.721 |
0.769 |
0.305 |
1 Peter 2.10 (Vulgate) |
1 peter 2.10: qui aliquando non populus, nunc autem populus dei: qui non consecuti misericordiam, nunc autem misericordiam consecuti. |
they are the people of god; in times past they were not vnder mercy |
True |
0.682 |
0.375 |
0.0 |