Fishermen fishers of men A sermon preached at Mercers Chapell on Mid-Lent Sunday the 26. of March 1609. By Iohn Ravvlinson Doctour of Diuinitie.

Rawlinson, John, 1576-1630
Publisher: Printed by Arnold Hatfield for Edward Blount and William Barret
Place of Publication: London
Publication Year: 1609
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10496 ESTC ID: S115678 STC ID: 20772
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 24 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text No sooner had the woman of Samaria giuen him his Q. by talking with him of material water, Io. 4. but he presently takes occasion to tell her of his word, that it is the strongest Aqua vitae, able to reuiue a soule dead in sinne. No sooner had the woman of Samaria given him his Q. by talking with him of material water, Io. 4. but he presently Takes occasion to tell her of his word, that it is the Strongest Aqua vitae, able to revive a soul dead in sin. av-dx av-c vhd dt n1 pp-f np1 vvn pno31 po31 np1 p-acp vvg p-acp pno31 pp-f j-jn n1, np1 crd p-acp pns31 av-j vvz n1 pc-acp vvi pno31 pp-f po31 n1, cst pn31 vbz dt js fw-la fw-la, j pc-acp vvi dt n1 j p-acp n1.
Note 0 Io. 4.10. Io. 4.10. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 4; Job 4.10; Job 6; Job 6.27; John 4.7 (AKJV); John 4.7 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.7 (AKJV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. no sooner had the woman of samaria giuen him his q. by talking with him of material water, io. 4. but he presently takes occasion to tell her of his word, that it is the strongest aqua vitae, able to reuiue a soule dead in sinne False 0.687 0.232 1.082
John 4.7 (Tyndale) john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. no sooner had the woman of samaria giuen him his q. by talking with him of material water, io. 4. but he presently takes occasion to tell her of his word, that it is the strongest aqua vitae, able to reuiue a soule dead in sinne False 0.687 0.191 1.082
John 4.7 (ODRV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. no sooner had the woman of samaria giuen him his q. by talking with him of material water, io. 4. but he presently takes occasion to tell her of his word, that it is the strongest aqua vitae, able to reuiue a soule dead in sinne False 0.682 0.178 1.127
John 4.7 (Geneva) john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. no sooner had the woman of samaria giuen him his q. by talking with him of material water, io. 4. but he presently takes occasion to tell her of his word, that it is the strongest aqua vitae, able to reuiue a soule dead in sinne False 0.68 0.246 1.082
John 4.7 (ODRV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. no sooner had the woman of samaria giuen him his q True 0.643 0.716 0.564
John 4.7 (Tyndale) john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. no sooner had the woman of samaria giuen him his q True 0.639 0.549 0.541
John 4.7 (AKJV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. no sooner had the woman of samaria giuen him his q True 0.638 0.698 0.541
John 4.7 (Geneva) john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. no sooner had the woman of samaria giuen him his q True 0.636 0.715 0.541




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Io. 4. Job 4
Note 0 Io. 4.10. Job 4.10