Mercy to a beast A sermon preached at Saint Maries Spittle in London on Tuseday in Easter-weeke. 1612. By Iohn Rawlinson Doctor of Divinitie.

Rawlinson, John, 1576-1630
Publisher: Printed by Ioseph Barnes
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10498 ESTC ID: S115700 STC ID: 20773A
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 483 located on Page 38

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & those are properly call'd Iumenta, à iuvando, of helping; as Horses, Oxen, Sheep, and the like; which are NONLATINALPHABET, living instruments of Oeconomie, or house-keeping. All three sorts mentioned togither in one verse, Gen. 1.25. where it is said, that God made Bestias terrae, the savage beasts of the earth, according to their kind; & those Are properly called Iumenta, à iuvando, of helping; as Horses, Oxen, Sheep, and the like; which Are, living Instruments of Economy, or housekeeping. All three sorts mentioned together in one verse, Gen. 1.25. where it is said, that God made Bestias terrae, the savage beasts of the earth, according to their kind; cc d vbr av-j vvn fw-la, fw-fr fw-la, pp-f vvg; p-acp n2, n2, n1, cc dt j; r-crq vbr, vvg n2 pp-f np1, cc vvg. av-d crd n2 vvn av p-acp crd n1, np1 crd. c-crq pn31 vbz vvn, cst np1 vvd np1 fw-la, dt j-jn n2 pp-f dt n1, vvg p-acp po32 n1;
Note 0 Gen. 1.25. Gen. 1.25. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 1.25; Genesis 1.25 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 1.25 (Vulgate) - 0 genesis 1.25: et fecit deus bestias terrae juxta species suas, et jumenta, et omne reptile terrae in genere suo. & those are properly call'd iumenta, a iuvando, of helping; as horses, oxen, sheep, and the like; which are living instruments of oeconomie, or house-keeping. all three sorts mentioned togither in one verse, gen. 1.25. where it is said, that god made bestias terrae, the savage beasts of the earth, according to their kind True 0.802 0.681 2.933
Genesis 1.25 (Vulgate) - 0 genesis 1.25: et fecit deus bestias terrae juxta species suas, et jumenta, et omne reptile terrae in genere suo. where it is said, that god made bestias terrae, the savage beasts of the earth, according to their kind True 0.797 0.561 3.333
Genesis 1.25 (ODRV) - 0 genesis 1.25: and god made the beastes of the earth according to their kindes, and cattle, & al that crepeth on the earth in his kind. & those are properly call'd iumenta, a iuvando, of helping; as horses, oxen, sheep, and the like; which are living instruments of oeconomie, or house-keeping. all three sorts mentioned togither in one verse, gen. 1.25. where it is said, that god made bestias terrae, the savage beasts of the earth, according to their kind True 0.787 0.28 2.42
Genesis 1.25 (ODRV) - 0 genesis 1.25: and god made the beastes of the earth according to their kindes, and cattle, & al that crepeth on the earth in his kind. where it is said, that god made bestias terrae, the savage beasts of the earth, according to their kind True 0.771 0.427 2.079
Genesis 1.25 (AKJV) - 0 genesis 1.25: and god made the beast of the earth after his kinde, and cattell after their kinde, and euery thing that creepeth vpon the earth, after his kinde: where it is said, that god made bestias terrae, the savage beasts of the earth, according to their kind True 0.764 0.216 0.479
Genesis 1.25 (Geneva) - 0 genesis 1.25: and god made the beast of the earth according to his kinde, and the cattell according to his kinde, and euery creeping thing of the earth according to his kind: where it is said, that god made bestias terrae, the savage beasts of the earth, according to their kind True 0.758 0.419 2.348
Genesis 1.25 (Geneva) genesis 1.25: and god made the beast of the earth according to his kinde, and the cattell according to his kinde, and euery creeping thing of the earth according to his kind: and god saw that it was good. & those are properly call'd iumenta, a iuvando, of helping; as horses, oxen, sheep, and the like; which are living instruments of oeconomie, or house-keeping. all three sorts mentioned togither in one verse, gen. 1.25. where it is said, that god made bestias terrae, the savage beasts of the earth, according to their kind True 0.677 0.203 2.521




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 1.25. Genesis 1.25
Note 0 Gen. 1.25. Genesis 1.25