Vivat Rex A sermon preached at Pauls Crosse on the day of his Maiesties happie inauguration, March 24⁰. 1614. And now newly published, by occasion of his late (no lesse happy) recovery. By John Rawlinson Dr of Divinity, and one of his Maiesties chaplaines in ordinary.

Rawlinson, John, 1576-1630
Publisher: Printed by Iohn Lichfield and Iames Short printers to the famous Vniversitie
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10501 ESTC ID: S115693 STC ID: 20777
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Samuel, 1st, X, 14; James -- I, -- King of England, 1566-1625; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 401 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 2ly That we haue Talem, such a King, who for his matchlesse Graces and virtues, may more truely bee call'd a None-such. 3ly. That this is the day, Quem fecit Dominus, which the Lord hath made; 2ly That we have Talem, such a King, who for his matchless Graces and Virtues, may more truly be called a Nonesuch. 3ly. That this is the day, Whom fecit Dominus, which the Lord hath made; vvb cst pns12 vhb fw-la, d dt n1, r-crq p-acp po31 j n2 cc n2, vmb av-dc av-j vbi vvn dt j. av-j. cst d vbz dt n1, fw-la fw-la fw-la, r-crq dt n1 vhz vvn;
Note 0 Ps. 118.24. Ps. 118.24. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 118.24; Psalms 118.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 118.24 (Geneva) - 0 psalms 118.24: this is the day, which the lord hath made: that this is the day, quem fecit dominus, which the lord hath made True 0.901 0.898 0.705
Psalms 118.24 (AKJV) - 0 psalms 118.24: this is the day which the lord hath made: that this is the day, quem fecit dominus, which the lord hath made True 0.898 0.886 0.705
Psalms 117.24 (ODRV) - 0 psalms 117.24: this is the day, which our lord made: that this is the day, quem fecit dominus, which the lord hath made True 0.875 0.878 0.0
Psalms 117.24 (Vulgate) - 0 psalms 117.24: haec est dies quam fecit dominus; that this is the day, quem fecit dominus, which the lord hath made True 0.794 0.836 2.662
Psalms 118.24 (AKJV) - 0 psalms 118.24: this is the day which the lord hath made: 2ly that we haue talem, such a king, who for his matchlesse graces and virtues, may more truely bee call'd a none-such. 3ly. that this is the day, quem fecit dominus, which the lord hath made False 0.766 0.755 0.757
Psalms 118.24 (Geneva) - 0 psalms 118.24: this is the day, which the lord hath made: 2ly that we haue talem, such a king, who for his matchlesse graces and virtues, may more truely bee call'd a none-such. 3ly. that this is the day, quem fecit dominus, which the lord hath made False 0.765 0.787 0.757
Psalms 117.24 (ODRV) - 0 psalms 117.24: this is the day, which our lord made: 2ly that we haue talem, such a king, who for his matchlesse graces and virtues, may more truely bee call'd a none-such. 3ly. that this is the day, quem fecit dominus, which the lord hath made False 0.759 0.737 0.375
Psalms 117.24 (Vulgate) psalms 117.24: haec est dies quam fecit dominus; exsultemus, et laetemur in ea. 2ly that we haue talem, such a king, who for his matchlesse graces and virtues, may more truely bee call'd a none-such. 3ly. that this is the day, quem fecit dominus, which the lord hath made False 0.633 0.358 2.797




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ps. 118.24. Psalms 118.24