A faire vvarning Declaring the comfortable vse both of sicknesse and health. Deliuered in seuerall sermons at Saint Maries in Douer, by Iohn Reading minister and preacher of Gods words.

Reading, John, 1588-1667
Publisher: Printed by Bernard Alsop for Iohn Hodgets
Place of Publication: London
Publication Year: 1621
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10514 ESTC ID: S115682 STC ID: 20789
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 596 located on Page 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text O wretched man that I am who shall deliuer me from the body of this death? How heauy are the burthens of sinne? how smartfull the wounds of a guilty conscience? giue me any griefe it is easier: Oh wretched man that I am who shall deliver me from the body of this death? How heavy Are the burdens of sin? how smartfull the wounds of a guilty conscience? give me any grief it is Easier: uh j n1 cst pns11 vbm r-crq vmb vvi pno11 p-acp dt n1 pp-f d n1? c-crq j vbr dt n2 pp-f n1? q-crq j dt n2 pp-f dt j n1? vvb pno11 d n1 pn31 vbz jc:
Note 0 Rom. 7. 24. Rom. 7. 24. np1 crd crd
Note 1 Nullus maior est dolor quam is qui peccati mucrone vulnerat co• … scientiam: grauia mi fili, grauia nimis sunt delictorum pondera. Ambr. l. 5. ep. 18. Nullus maior est dolour quam is qui peccati mucrone vulnerable co• … scientiam: Gravia mi fili, Grauia nimis sunt delictorum pondera. Ambrose l. 5. Epistle. 18. fw-la fw-la fw-la n1 fw-la vbz fw-la fw-la fw-la j n1 … fw-la: uh fw-mi fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1 crd n1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 7.20; Ecclesiastes 7.20 (AKJV); Epistle 18; Proverbs 20.9; Proverbs 20.9 (AKJV); Romans 7.23; Romans 7.24; Romans 7.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! o wretched man that i am who shall deliuer me from the body of this death True 0.958 0.964 14.076
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? o wretched man that i am who shall deliuer me from the body of this death True 0.957 0.962 14.076
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? o wretched man that i am who shall deliuer me from the body of this death True 0.944 0.954 8.306
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? o wretched man that i am who shall deliuer me from the body of this death True 0.915 0.911 10.056
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? o wretched man that i am who shall deliuer me from the body of this death True 0.873 0.634 0.0
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! o wretched man that i am who shall deliuer me from the body of this death? how heauy are the burthens of sinne? how smartfull the wounds of a guilty conscience? giue me any griefe it is easier False 0.75 0.94 0.66
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? o wretched man that i am who shall deliuer me from the body of this death? how heauy are the burthens of sinne? how smartfull the wounds of a guilty conscience? giue me any griefe it is easier False 0.745 0.94 0.66
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? o wretched man that i am who shall deliuer me from the body of this death? how heauy are the burthens of sinne? how smartfull the wounds of a guilty conscience? giue me any griefe it is easier False 0.741 0.912 0.397
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? o wretched man that i am who shall deliuer me from the body of this death? how heauy are the burthens of sinne? how smartfull the wounds of a guilty conscience? giue me any griefe it is easier False 0.724 0.806 0.472
Psalms 37.5 (ODRV) - 1 psalms 37.5: and as a heauie burden are become heauie vpon me. how heauy are the burthens of sinne True 0.631 0.392 0.0
Romans 8.2 (ODRV) romans 8.2: for the law of the spirit of life in christ iesvs, hath deliuered me from the law of sinne and of death. o wretched man that i am who shall deliuer me from the body of this death True 0.628 0.547 1.523
Romans 8.2 (AKJV) romans 8.2: for the law of the spirit of life, in christ iesus, hath made me free from the law of sinne and death. o wretched man that i am who shall deliuer me from the body of this death True 0.627 0.375 1.523
Romans 8.2 (Geneva) romans 8.2: for the lawe of the spirite of life, which is in christ iesus, hath freed mee from the lawe of sinne and of death. o wretched man that i am who shall deliuer me from the body of this death True 0.623 0.439 1.471
Romans 8.2 (Tyndale) romans 8.2: for the lawe of the sprete that bringeth life thorowe iesus christ hath delivered me from the lawe of synne and deeth. o wretched man that i am who shall deliuer me from the body of this death True 0.608 0.338 0.0
Psalms 38.4 (Geneva) psalms 38.4: for mine iniquities are gone ouer mine head, and as a weightie burden they are too heauie for me. how heauy are the burthens of sinne True 0.607 0.414 0.0
Psalms 38.4 (AKJV) - 1 psalms 38.4: as an heauy burden, they are too heauie for me. how heauy are the burthens of sinne True 0.606 0.631 1.314




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 7. 24. Romans 7.24
Note 1 ep. 18. Epistle 18