The Christian divinitie, contained in the divine service of the Church of England summarily, and for the most part in order, according as point on point dependeth, composed; and with the holy Scriptures plainly and plentifully confirmed: written for the furtherance of the peoples understanding in the true religion established by publike authoritie, and for the increase of vnitie in that godly truth eternall. By Edmund Reeve Bachelour in Divinitie, and vicar of the parish of Hayes in Middlesex.

Reeve, Edmund, d. 1660
Publisher: Printed by Thomas Harper for Nicolas Fussell and Humphrey Mosley at the signe of the Ball in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1631
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10557 ESTC ID: S115773 STC ID: 20829
Subject Headings: Certain sermons or homilies appointed to be read in churches; Church of England. -- Book of common prayer;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 308 located on Page 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Saint Iames sayth What doth it profite my brethren, though a man say he hath faith, Saint James say What does it profit my brothers, though a man say he hath faith, n1 np1 vvz q-crq vdz pn31 vvi po11 n2, cs dt n1 vvb pns31 vhz n1,
Note 0 Iames 2.14.26 James 2.14.26 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 5.6 (ODRV); James 2.14; James 2.14 (AKJV); James 2.26; James 2.26 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 2.14 (AKJV) james 2.14: what doth it profit, my brethren, though a man say hee hath faith, and haue not workes? can faith saue him? saint iames sayth what doth it profite my brethren, though a man say he hath faith, False 0.852 0.951 3.322
James 2.14 (Geneva) james 2.14: what auaileth it, my brethren, though a man saith he hath faith, when he hath no workes? can that faith saue him? saint iames sayth what doth it profite my brethren, though a man say he hath faith, False 0.848 0.948 1.188
James 2.14 (ODRV) - 0 james 2.14: what shal it profit, my brethren, if a man say he hath faith, but hath not workes? saint iames sayth what doth it profite my brethren, though a man say he hath faith, False 0.833 0.935 2.037
James 2.14 (Tyndale) james 2.14: what a vayleth it my brethren though a man saye he hath fayth when he hath no dedes? can fayth save him? saint iames sayth what doth it profite my brethren, though a man say he hath faith, False 0.83 0.839 0.836
James 2.14 (Vulgate) james 2.14: quid proderit, fratres mei, si fidem quis dicat se habere, opera autem non habeat? numquid poterit fides salvare eum? saint iames sayth what doth it profite my brethren, though a man say he hath faith, False 0.8 0.58 0.0
James 2.14 (Tyndale) james 2.14: what a vayleth it my brethren though a man saye he hath fayth when he hath no dedes? can fayth save him? a man say he hath faith, True 0.718 0.833 1.307
James 2.14 (Geneva) james 2.14: what auaileth it, my brethren, though a man saith he hath faith, when he hath no workes? can that faith saue him? a man say he hath faith, True 0.703 0.895 1.943
James 2.14 (AKJV) james 2.14: what doth it profit, my brethren, though a man say hee hath faith, and haue not workes? can faith saue him? a man say he hath faith, True 0.695 0.893 2.52
James 2.14 (ODRV) james 2.14: what shal it profit, my brethren, if a man say he hath faith, but hath not workes? shal faith be able to saue him? a man say he hath faith, True 0.674 0.893 2.702
James 2.18 (ODRV) - 0 james 2.18: but some man saith, thou hast faith, and i haue workes: a man say he hath faith, True 0.669 0.828 0.994
James 2.14 (Vulgate) james 2.14: quid proderit, fratres mei, si fidem quis dicat se habere, opera autem non habeat? numquid poterit fides salvare eum? a man say he hath faith, True 0.666 0.687 0.0
James 2.18 (AKJV) james 2.18: yea, a man may say, thou hast faith, and i haue workes: shew mee thy faith without thy workes, and i will shew thee my faith by my workes. a man say he hath faith, True 0.62 0.855 1.774
James 2.18 (Tyndale) james 2.18: ye and a man myght saye: thou hast fayth and i have dedes: shewe me thy fayth by thy dedes: and i will shewe the my fayth by my dedes. a man say he hath faith, True 0.613 0.734 0.369




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iames 2.14.26 James 2.14; James 2.26