The Christian divinitie, contained in the divine service of the Church of England summarily, and for the most part in order, according as point on point dependeth, composed; and with the holy Scriptures plainly and plentifully confirmed: written for the furtherance of the peoples understanding in the true religion established by publike authoritie, and for the increase of vnitie in that godly truth eternall. By Edmund Reeve Bachelour in Divinitie, and vicar of the parish of Hayes in Middlesex.

Reeve, Edmund, d. 1660
Publisher: Printed by Thomas Harper for Nicolas Fussell and Humphrey Mosley at the signe of the Ball in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1631
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10557 ESTC ID: S115773 STC ID: 20829
Subject Headings: Certain sermons or homilies appointed to be read in churches; Church of England. -- Book of common prayer;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4128 located on Page 318

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but the Lord weigheth the spirits. but the Lord weigheth the spirits. cc-acp dt n1 vvz dt n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 16.2; Proverbs 16.2 (AKJV); Proverbs 16.2 (Geneva); Proverbs 21.2; Proverbs 21.2 (AKJV); Proverbs 21.2 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 16.2 (AKJV) - 1 proverbs 16.2: but the lord weigheth the spirits. but the lord weigheth the spirits False 0.925 0.953 3.482
Proverbs 16.2 (Geneva) - 1 proverbs 16.2: but the lord pondereth the spirits. but the lord weigheth the spirits False 0.864 0.951 1.734
Proverbs 16.2 (Douay-Rheims) - 1 proverbs 16.2: the lord is the weigher of spirits. but the lord weigheth the spirits False 0.843 0.848 1.734
Proverbs 21.2 (Douay-Rheims) - 1 proverbs 21.2: but the lord weigheth the hearts. but the lord weigheth the spirits False 0.839 0.932 2.301
Proverbs 17.3 (Douay-Rheims) - 1 proverbs 17.3: so the lord trieth the hearts. but the lord weigheth the spirits False 0.722 0.722 0.553
Proverbs 17.3 (Geneva) proverbs 17.3: as is the fining pot for siluer, and the fornace for golde, so the lord trieth the heartes. but the lord weigheth the spirits False 0.662 0.602 0.43
Proverbs 17.3 (AKJV) proverbs 17.3: the fining pot is for siluer, and the furnace for gold: but the lord trieth the hearts. but the lord weigheth the spirits False 0.636 0.78 0.43
Proverbs 21.2 (AKJV) proverbs 21.2: euery way of a man is right in his owne eyes: but the lord pondereth the hearts. but the lord weigheth the spirits False 0.632 0.845 0.411
Proverbs 21.2 (Geneva) proverbs 21.2: euery way of a man is right in his owne eyes: but the lord pondereth the hearts. but the lord weigheth the spirits False 0.632 0.845 0.411
Proverbs 16.2 (Vulgate) proverbs 16.2: omnes viae hominis patent oculis ejus; spirituum ponderator est dominus. but the lord weigheth the spirits False 0.626 0.504 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers