The Christian divinitie, contained in the divine service of the Church of England summarily, and for the most part in order, according as point on point dependeth, composed; and with the holy Scriptures plainly and plentifully confirmed: written for the furtherance of the peoples understanding in the true religion established by publike authoritie, and for the increase of vnitie in that godly truth eternall. By Edmund Reeve Bachelour in Divinitie, and vicar of the parish of Hayes in Middlesex.

Reeve, Edmund, d. 1660
Publisher: Printed by Thomas Harper for Nicolas Fussell and Humphrey Mosley at the signe of the Ball in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1631
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10557 ESTC ID: S115773 STC ID: 20829
Subject Headings: Certain sermons or homilies appointed to be read in churches; Church of England. -- Book of common prayer;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 58 located on Page 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. p-acp dt n1 vbds dt n1, cc dt n1 vbds p-acp np1, cc dt n1 vbds np1.
Note 0 Iohn 1.1.9.3 John 1.1.9.3 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.1; John 1.1 (AKJV); John 1.3; John 1.9; John 1.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.1 (AKJV) john 1.1: in the beginning was the word, & the word was with god, and the word was god. in the beginning was the word, and the word was with god, and the word was god False 0.911 0.89 10.184
John 1.1 (ODRV) john 1.1: in the beginning was the word, and the word was with god, and god was the word. in the beginning was the word, and the word was with god, and the word was god False 0.907 0.885 10.184
John 1.1 (Tyndale) john 1.1: in the beginnynge was the worde and the worde was with god: and the worde was god. in the beginning was the word, and the word was with god, and the word was god False 0.903 0.872 0.7
John 1.1 (Geneva) john 1.1: in the beginning was that word, and that word was with god, and that word was god. in the beginning was the word, and the word was with god, and the word was god False 0.902 0.88 10.184
John 1.1 (Wycliffe) john 1.1: in the bigynnyng was the word, and the word was at god, and god was the word. in the beginning was the word, and the word was with god, and the word was god False 0.858 0.746 8.247
John 1.1 (Vulgate) john 1.1: in principio erat verbum, et verbum erat apud deum, et deus erat verbum. in the beginning was the word, and the word was with god, and the word was god False 0.844 0.468 0.0
John 1.1 (Tyndale) - 0 john 1.1: in the beginnynge was the worde and the worde was with god: in the beginning was the word False 0.791 0.79 0.0
John 1.1 (Wycliffe) john 1.1: in the bigynnyng was the word, and the word was at god, and god was the word. in the beginning was the word False 0.764 0.736 5.062
John 1.1 (ODRV) john 1.1: in the beginning was the word, and the word was with god, and god was the word. in the beginning was the word False 0.752 0.781 8.04
John 1.1 (Geneva) john 1.1: in the beginning was that word, and that word was with god, and that word was god. in the beginning was the word False 0.745 0.754 8.04
John 1.1 (AKJV) john 1.1: in the beginning was the word, & the word was with god, and the word was god. in the beginning was the word False 0.743 0.78 8.04
John 1.2 (ODRV) john 1.2: this was in the beginning with god. in the beginning was the word False 0.713 0.306 3.562
John 1.1 (Vulgate) john 1.1: in principio erat verbum, et verbum erat apud deum, et deus erat verbum. in the beginning was the word False 0.709 0.554 0.0
John 1.2 (AKJV) john 1.2: the same was in the beginning with god. in the beginning was the word False 0.672 0.362 3.562
John 1.2 (Geneva) john 1.2: this same was in the beginning with god. in the beginning was the word False 0.669 0.335 3.562
John 1.2 (Tyndale) john 1.2: the same was in the beginnynge with god. in the beginning was the word False 0.642 0.348 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn 1.1.9.3 John 1.1; John 1.9; John 1.3