The Christian divinitie, contained in the divine service of the Church of England summarily, and for the most part in order, according as point on point dependeth, composed; and with the holy Scriptures plainly and plentifully confirmed: written for the furtherance of the peoples understanding in the true religion established by publike authoritie, and for the increase of vnitie in that godly truth eternall. By Edmund Reeve Bachelour in Divinitie, and vicar of the parish of Hayes in Middlesex.

Reeve, Edmund, d. 1660
Publisher: Printed by Thomas Harper for Nicolas Fussell and Humphrey Mosley at the signe of the Ball in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1631
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10557 ESTC ID: S115773 STC ID: 20829
Subject Headings: Certain sermons or homilies appointed to be read in churches; Church of England. -- Book of common prayer;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 772 located on Page 60

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text who died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him. who died for us, that whither we wake or sleep, we should live together with him. r-crq vvd p-acp pno12, cst cs pns12 vvb cc n1, pns12 vmd vvi av p-acp pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 1.24; 1 Peter 2.24 (Geneva); 1 Thessalonians 5.10; 1 Thessalonians 5.10 (AKJV); 1 Thessalonians 5.9; 1 Thessalonians 5.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 5.10 (AKJV) 1 thessalonians 5.10: who died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him. who died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him False 0.921 0.97 10.179
1 Thessalonians 5.10 (Geneva) 1 thessalonians 5.10: which died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him. who died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him False 0.912 0.968 10.179
1 Thessalonians 5.10 (ODRV) 1 thessalonians 5.10: who died for vs: that whether we watch, or sleep, we may liue together with him. who died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him False 0.907 0.961 5.36
1 Thessalonians 5.10 (Tyndale) 1 thessalonians 5.10: which died for vs: that whether we wake or slepe we shuld lyve togedder with him. who died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him False 0.886 0.94 5.388
1 Thessalonians 5.10 (Tyndale) - 1 1 thessalonians 5.10: that whether we wake or slepe we shuld lyve togedder with him. whether we wake or sleepe, we should liue together with him True 0.867 0.925 2.18
1 Thessalonians 5.10 (ODRV) - 1 1 thessalonians 5.10: that whether we watch, or sleep, we may liue together with him. whether we wake or sleepe, we should liue together with him True 0.864 0.951 1.696
1 Thessalonians 5.10 (Vulgate) 1 thessalonians 5.10: qui mortuus est pro nobis: ut sive vigilemus, sive dormiamus, simul cum illo vivamus. who died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him False 0.808 0.743 0.0
1 Thessalonians 5.10 (AKJV) 1 thessalonians 5.10: who died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him. whether we wake or sleepe, we should liue together with him True 0.786 0.957 6.362
1 Thessalonians 5.10 (Vulgate) - 1 1 thessalonians 5.10: ut sive vigilemus, sive dormiamus, simul cum illo vivamus. whether we wake or sleepe, we should liue together with him True 0.786 0.833 0.0
1 Thessalonians 5.10 (Geneva) 1 thessalonians 5.10: which died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him. whether we wake or sleepe, we should liue together with him True 0.78 0.956 6.362
Romans 6.8 (Tyndale) romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: who died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him False 0.693 0.184 0.0
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: who died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him False 0.69 0.276 1.764
Romans 6.8 (Geneva) romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, who died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him False 0.686 0.279 1.617
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: whether we wake or sleepe, we should liue together with him True 0.67 0.484 1.619
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. who died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him False 0.666 0.39 1.688
Romans 6.8 (Geneva) romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, whether we wake or sleepe, we should liue together with him True 0.662 0.471 1.484
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. whether we wake or sleepe, we should liue together with him True 0.654 0.603 1.549
Romans 6.8 (Vulgate) romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, whether we wake or sleepe, we should liue together with him True 0.623 0.331 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers