Mephibosheths hearts-ioy vpon his soueraignes safetie To be imitated by the subjects of this land vpon the happy returne of our Prince Charles. Deliuered in a sermon in the church of Great Yarmouth in Norfolke, the 19. day of October. 1623. By Tho: Reeue preacher of Gods word there.

Reeve, Tho. (Thomas), 1583 or 4-1651
Publisher: Printed by Aug Math ewes for Robert Milbourne and are to be sold at his shop at the great south doore of Saint Paules
Place of Publication: London
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10562 ESTC ID: S103452 STC ID: 20832A
Subject Headings: Charles -- I, -- King of England, 1600-1649; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 183 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Where is now then that of our Sauiour, Giue vnto Caesar that which is Caesars; and that of the Apostle; Where is now then that of our Saviour, Give unto Caesar that which is Caesars; and that of the Apostle; q-crq vbz av av d pp-f po12 n1, vvb p-acp np1 cst r-crq vbz npg1; cc d pp-f dt n1;
Note 0 Math. 22.21. Math. 22.21. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 22.21; Matthew 22.21 (Tyndale); Titus 3.1; Titus 3.1 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.21 (Tyndale) - 3 matthew 22.21: geve therfore to cesar that which is cesars: where is now then that of our sauiour, giue vnto caesar that which is caesars; and that of the apostle False 0.666 0.823 0.0
Luke 20.25 (Tyndale) - 1 luke 20.25: geve then vnto cesar that which belongeth vnto cesar: where is now then that of our sauiour, giue vnto caesar that which is caesars; and that of the apostle False 0.65 0.87 0.679
Matthew 22.21 (ODRV) - 2 matthew 22.21: render therfore things that are caesars, to caesar: where is now then that of our sauiour, giue vnto caesar that which is caesars; and that of the apostle False 0.649 0.73 6.292
Luke 20.25 (Geneva) luke 20.25: then he sayd vnto them, giue then vnto cesar the things which are cesars, and to god those which are gods. where is now then that of our sauiour, giue vnto caesar that which is caesars; and that of the apostle False 0.626 0.841 3.185
Matthew 22.21 (Geneva) matthew 22.21: they sayd vnto him, cesars. then sayd he vnto them, giue therefore to cesar, the things which are cesars, and giue vnto god, those things which are gods. where is now then that of our sauiour, giue vnto caesar that which is caesars; and that of the apostle False 0.625 0.731 3.871
Luke 20.25 (AKJV) luke 20.25: and he said vnto them, render therefore vnto cesar the things which be cesars, and vnto god the things which be gods. where is now then that of our sauiour, giue vnto caesar that which is caesars; and that of the apostle False 0.621 0.702 0.701
Matthew 22.21 (AKJV) matthew 22.21: they say vnto him, cesars. then sayth he vnto them, render therefore vnto cesar, the things which are cesars: and vnto god, the things that are gods. where is now then that of our sauiour, giue vnto caesar that which is caesars; and that of the apostle False 0.621 0.599 0.733
Luke 20.25 (Vulgate) luke 20.25: et ait illis: reddite ergo quae sunt caesaris, caesari: et quae sunt dei, deo. where is now then that of our sauiour, giue vnto caesar that which is caesars; and that of the apostle False 0.611 0.319 0.0
Luke 20.25 (ODRV) luke 20.25: and he said to them: render therfore the things that are caesars, to caesar: and the things that are gods, to god. where is now then that of our sauiour, giue vnto caesar that which is caesars; and that of the apostle False 0.602 0.601 5.395




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Math. 22.21. Matthew 22.21