Mephibosheths hearts-ioy vpon his soueraignes safetie To be imitated by the subjects of this land vpon the happy returne of our Prince Charles. Deliuered in a sermon in the church of Great Yarmouth in Norfolke, the 19. day of October. 1623. By Tho: Reeue preacher of Gods word there.

Reeve, Tho. (Thomas), 1583 or 4-1651
Publisher: Printed by Aug Math ewes for Robert Milbourne and are to be sold at his shop at the great south doore of Saint Paules
Place of Publication: London
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10562 ESTC ID: S103452 STC ID: 20832A
Subject Headings: Charles -- I, -- King of England, 1600-1649; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 65 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 1 The wonderfull transporting, Yea let him take All. 2 The cause of weight importing, Seeing my Lord the King is come home in Peace. 1 The wonderful transporting, Yea let him take All. 2 The cause of weight importing, Seeing my Lord the King is come home in Peace. vvd dt j vvg, uh vvb pno31 vvi d crd dt n1 pp-f n1 vvg, vvg po11 n1 dt n1 vbz vvn av-an p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 19.30 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 19.30 (Douay-Rheims) - 1 2 kings 19.30: yea, let him take all, for as much as my lord the king is returned peaceably into his house. let him take all. 2 the cause of weight importing, seeing my lord the king is come home in peace True 0.643 0.775 3.65
2 Samuel 19.30 (Geneva) 2 samuel 19.30: and mephibosheth saide vnto the king, yea, let him take all, seeing my lorde the king is come home in peace. let him take all. 2 the cause of weight importing, seeing my lord the king is come home in peace True 0.639 0.924 8.157
2 Samuel 19.30 (Geneva) 2 samuel 19.30: and mephibosheth saide vnto the king, yea, let him take all, seeing my lorde the king is come home in peace. 1 the wonderfull transporting, yea let him take all. 2 the cause of weight importing, seeing my lord the king is come home in peace False 0.607 0.913 9.718




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers