An homelye or sermon of good and euill angels: preached by the Reuerend D. Vrbanus Rhegius, pastor and superintendent of Christes Church at Zelle in Saxony. Anno. 1537. Newly translated into English by Ric. Ro. citizen of London. 1583. Seene, perused, and allowed

Rhegius, Urbanus, 1489-1541
Robinson, Richard, citizen of London
Publisher: Imprinted by Iohn Charlwoode
Place of Publication: London
Publication Year: 1583
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A10574 ESTC ID: S106430 STC ID: 20844
Subject Headings: Sermons -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 181 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text By lyke contagion, sayth the verity in Iohn 13. did the deuill put into the heart of Iudas , to betray his maister Christe. By like contagion, say the verity in John 13. did the Devil put into the heart of Iudas, to betray his master Christ. p-acp av-j n1, vvz dt n1 p-acp np1 crd vdd dt n1 vvd p-acp dt n1 pp-f np1, pc-acp vvi po31 n1 np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 13; John 13.2 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 13.2 (Tyndale) john 13.2: and when supper was ended after that the devyll had put in the hert of iudas iscariot simons sonne to betraye him: by lyke contagion, sayth the verity in iohn 13. did the deuill put into the heart of iudas to betray his maister christe True 0.777 0.571 0.484
John 13.2 (ODRV) john 13.2: and when supper was done, whereas the diuel now had put into the hart of iudas iscariote the sonne of simon, to betray him: by lyke contagion, sayth the verity in iohn 13. did the deuill put into the heart of iudas to betray his maister christe True 0.746 0.693 0.754
John 13.2 (Geneva) john 13.2: and when supper was done (and that the deuill had now put in the heart of iudas iscariot, simons sonne, to betray him) by lyke contagion, sayth the verity in iohn 13. did the deuill put into the heart of iudas to betray his maister christe True 0.728 0.77 1.536
John 13.2 (AKJV) john 13.2: and supper being ended (the deuill hauing now put into the heart of iudas iscariot simons sonne to betray him.) by lyke contagion, sayth the verity in iohn 13. did the deuill put into the heart of iudas to betray his maister christe True 0.723 0.829 1.429




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iohn 13. John 13