An homelye or sermon of good and euill angels: preached by the Reuerend D. Vrbanus Rhegius, pastor and superintendent of Christes Church at Zelle in Saxony. Anno. 1537. Newly translated into English by Ric. Ro. citizen of London. 1583. Seene, perused, and allowed

Rhegius, Urbanus, 1489-1541
Robinson, Richard, citizen of London
Publisher: Imprinted by Iohn Charlwoode
Place of Publication: London
Publication Year: 1583
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A10574 ESTC ID: S106430 STC ID: 20844
Subject Headings: Sermons -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 309 located on Image 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and Thankes, and Honour, and power, and might be vnto our God foreuer and euer Amen R. R. and Thanks, and Honour, and power, and might be unto our God forever and ever Amen R. R. cc n2, cc n1, cc n1, cc vmd vbi p-acp po12 n1 av cc av uh-n np1 np1
Note 0 Reuel. 7. Revel. 7. vvb. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 7; Revelation 7.12 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 7.12 (Tyndale) - 1 revelation 7.12: blessynge and glory wisdome and thankes and honour and power and myght be vnto oure god for evermore amen. and thankes, and honour, and power, and might be vnto our god foreuer and euer amen r. r False 0.801 0.914 0.9
Revelation 7.12 (Geneva) revelation 7.12: saying, amen. praise, and glorie, and wisdom, and thankes, and honour, and power, and might bee vnto our god for euermore, amen. and thankes, and honour, and power, and might be vnto our god foreuer and euer amen r. r False 0.768 0.932 0.936
Revelation 7.12 (ODRV) - 1 revelation 7.12: benediction, and glorie, and wisedom, and thankes-giuing, honour and power and strength to our god for euer and euer. amen. and thankes, and honour, and power, and might be vnto our god foreuer and euer amen r. r False 0.76 0.816 1.416
Philippians 4.20 (AKJV) philippians 4.20: now vnto god and our father be glory for euer and euer. amen. might be vnto our god foreuer and euer amen r. r True 0.75 0.537 1.393
Revelation 7.12 (AKJV) revelation 7.12: saying, amen: blessing, and glorie, and wisedome, and thankesgiuing, and honour, & power, and might be vnto our god for euer & euer, amen. and thankes, and honour, and power, and might be vnto our god foreuer and euer amen r. r False 0.748 0.939 1.444
Philippians 4.20 (Tyndale) philippians 4.20: vnto god and oure father be prayse for ever more. amen. might be vnto our god foreuer and euer amen r. r True 0.715 0.2 0.285
Philippians 4.20 (Geneva) philippians 4.20: vnto god euen our father be praise for euermore, amen. might be vnto our god foreuer and euer amen r. r True 0.688 0.259 0.272




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Reuel. 7. Revelation 7