Romans 6.8 (Geneva) |
romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, |
if wee bee dead with christ, wee beleeve that wee shall also live with him, rom |
True |
0.941 |
0.938 |
9.976 |
Romans 6.8 (AKJV) |
romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: |
if wee bee dead with christ, wee beleeve that wee shall also live with him, rom |
True |
0.939 |
0.928 |
5.285 |
Romans 6.8 (ODRV) |
romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. |
if wee bee dead with christ, wee beleeve that wee shall also live with him, rom |
True |
0.925 |
0.93 |
5.929 |
Romans 6.8 (Tyndale) |
romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: |
if wee bee dead with christ, wee beleeve that wee shall also live with him, rom |
True |
0.922 |
0.864 |
8.85 |
Hebrews 5.9 (AKJV) |
hebrews 5.9: and being made perfect, he became the authour of eternall saluation vnto all them that obey him, |
being made perfect, or consecrated for ever, he became the author of eternall salvation unto all them that obey him, heb |
True |
0.851 |
0.913 |
7.333 |
Hebrews 5.9 (Geneva) |
hebrews 5.9: and being consecrate, was made the authour of eternall saluation vnto all them that obey him: |
being made perfect, or consecrated for ever, he became the author of eternall salvation unto all them that obey him, heb |
True |
0.814 |
0.924 |
5.005 |
Romans 6.8 (Vulgate) |
romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, |
if wee bee dead with christ, wee beleeve that wee shall also live with him, rom |
True |
0.801 |
0.675 |
0.0 |
Hebrews 7.25 (Geneva) |
hebrews 7.25: wherefore, hee is able also perfectly to saue them that come vnto god by him, seeing he euer liueth, to make intercession for them. |
hee is able perfectly to save, because hee ever liveth, heb |
True |
0.796 |
0.905 |
9.806 |
Hebrews 7.25 (Tyndale) |
hebrews 7.25: wherfore he is able also ever to save them that come vnto god by him seynge he ever lyveth to make intercession for vs. |
hee is able perfectly to save, because hee ever liveth, heb |
True |
0.766 |
0.793 |
5.171 |
Hebrews 5.9 (Tyndale) |
hebrews 5.9: and was made parfaite and the cause of eternall saluacion vnto all them that obey him: |
being made perfect, or consecrated for ever, he became the author of eternall salvation unto all them that obey him, heb |
True |
0.765 |
0.6 |
5.005 |
Hebrews 7.25 (AKJV) |
hebrews 7.25: wherefore he is able also to saue them to the vttermost, that come vnto god by him, seeing hee euer liueth to make intercession for them. |
hee is able perfectly to save, because hee ever liveth, heb |
True |
0.76 |
0.812 |
6.745 |
Hebrews 5.9 (ODRV) |
hebrews 5.9: and being consummate, was made to al that obey him, cause of eternal saluation, |
being made perfect, or consecrated for ever, he became the author of eternall salvation unto all them that obey him, heb |
True |
0.755 |
0.743 |
2.328 |
Romans 6.8 (Geneva) |
romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, |
if wee bee dead with christ, wee beleeve that wee shall also live with him, rom. 6.8. being made perfect, or consecrated for ever, he became the author of eternall salvation unto all them that obey him, heb. 5.8.7.28. hee is able perfectly to save, because hee ever liveth, heb. 7.25. wee were reconciled in his death |
False |
0.736 |
0.857 |
14.766 |
Romans 6.5 (AKJV) |
romans 6.5: for if we haue bene planted together in the likenesse of his death: wee shalbe also in the likenesse of his resurrection: |
if wee bee dead with christ, wee beleeve that wee shall also live with him, rom |
True |
0.736 |
0.543 |
8.539 |
Romans 6.8 (AKJV) |
romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: |
if wee bee dead with christ, wee beleeve that wee shall also live with him, rom. 6.8. being made perfect, or consecrated for ever, he became the author of eternall salvation unto all them that obey him, heb. 5.8.7.28. hee is able perfectly to save, because hee ever liveth, heb. 7.25. wee were reconciled in his death |
False |
0.726 |
0.843 |
11.409 |
Romans 6.8 (Tyndale) |
romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: |
if wee bee dead with christ, wee beleeve that wee shall also live with him, rom. 6.8. being made perfect, or consecrated for ever, he became the author of eternall salvation unto all them that obey him, heb. 5.8.7.28. hee is able perfectly to save, because hee ever liveth, heb. 7.25. wee were reconciled in his death |
False |
0.726 |
0.581 |
14.154 |
Hebrews 10.14 (AKJV) |
hebrews 10.14: for by one offering hee hath perfected for euer them that are sanctified. |
being made perfect, or consecrated for ever, he became the author of eternall salvation unto all them that obey him, heb |
True |
0.723 |
0.342 |
0.0 |
Hebrews 10.14 (ODRV) |
hebrews 10.14: for by one oblation hath he consummated for euer them that are sanctified. |
being made perfect, or consecrated for ever, he became the author of eternall salvation unto all them that obey him, heb |
True |
0.708 |
0.318 |
0.0 |
Hebrews 10.14 (Tyndale) |
hebrews 10.14: for with one offerynge hath he made parfecte for ever them that are sanctified. |
being made perfect, or consecrated for ever, he became the author of eternall salvation unto all them that obey him, heb |
True |
0.707 |
0.367 |
0.0 |
Hebrews 7.25 (ODRV) |
hebrews 7.25: whereby he is able to saue also for euer going by himself to god: alwaies liuing to make intercession for vs. |
hee is able perfectly to save, because hee ever liveth, heb |
True |
0.704 |
0.713 |
1.978 |
Hebrews 10.14 (Geneva) |
hebrews 10.14: for with one offering hath he consecrated for euer them that are sanctified. |
being made perfect, or consecrated for ever, he became the author of eternall salvation unto all them that obey him, heb |
True |
0.703 |
0.311 |
4.661 |
2 Timothy 2.11 (AKJV) - 1 |
2 timothy 2.11: for if we bee dead with him, wee shall also liue with him. |
if wee bee dead with christ, wee beleeve that wee shall also live with him, rom. 6.8. being made perfect, or consecrated for ever, he became the author of eternall salvation unto all them that obey him, heb. 5.8.7.28. hee is able perfectly to save, because hee ever liveth, heb. 7.25. wee were reconciled in his death |
False |
0.693 |
0.692 |
19.069 |
Romans 5.9 (Vulgate) |
romans 5.9: christus pro nobis mortuus est: multo igitur magis nunc justificati in sanguine ipsius, salvi erimus ab ira per ipsum. |
wee were reconciled in his death |
True |
0.693 |
0.267 |
0.0 |
Romans 6.3 (AKJV) |
romans 6.3: know ye not, that so many of vs as were baptized into iesus christ, were baptized into his death? |
wee were reconciled in his death |
True |
0.688 |
0.834 |
2.034 |
Romans 6.5 (Geneva) |
romans 6.5: for if we be planted with him to the similitude of his death, euen so shall we be to the similitude of his resurrection, |
if wee bee dead with christ, wee beleeve that wee shall also live with him, rom |
True |
0.686 |
0.483 |
2.818 |
Romans 6.8 (ODRV) |
romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. |
if wee bee dead with christ, wee beleeve that wee shall also live with him, rom. 6.8. being made perfect, or consecrated for ever, he became the author of eternall salvation unto all them that obey him, heb. 5.8.7.28. hee is able perfectly to save, because hee ever liveth, heb. 7.25. wee were reconciled in his death |
False |
0.684 |
0.816 |
11.804 |
Romans 6.3 (Geneva) |
romans 6.3: knowe ye not, that all we which haue bene baptized into iesus christ, haue bene baptized into his death? |
wee were reconciled in his death |
True |
0.683 |
0.785 |
1.836 |
Romans 6.3 (Vulgate) |
romans 6.3: an ignoratis quia quicumque baptizati sumus in christo jesu, in morte ipsius baptizati sumus? |
wee were reconciled in his death |
True |
0.681 |
0.371 |
0.0 |
Romans 6.3 (ODRV) |
romans 6.3: are you ignorant that al we which are baptized in christ iesvs, in his death we are baptized? |
wee were reconciled in his death |
True |
0.671 |
0.765 |
2.109 |
2 Timothy 2.11 (ODRV) |
2 timothy 2.11: a faithful saying. for if we be dead with him, we shal liue also together. |
if wee bee dead with christ, wee beleeve that wee shall also live with him, rom. 6.8. being made perfect, or consecrated for ever, he became the author of eternall salvation unto all them that obey him, heb. 5.8.7.28. hee is able perfectly to save, because hee ever liveth, heb. 7.25. wee were reconciled in his death |
False |
0.67 |
0.201 |
2.053 |
Romans 6.5 (ODRV) |
romans 6.5: for if we be become complanted to the similitude of his death we shal be also of his resurrection. |
if wee bee dead with christ, wee beleeve that wee shall also live with him, rom |
True |
0.653 |
0.311 |
0.0 |
2 Timothy 2.11 (Tyndale) |
2 timothy 2.11: it is a true sayinge if we be deed with him we also shall live with him. |
if wee bee dead with christ, wee beleeve that wee shall also live with him, rom. 6.8. being made perfect, or consecrated for ever, he became the author of eternall salvation unto all them that obey him, heb. 5.8.7.28. hee is able perfectly to save, because hee ever liveth, heb. 7.25. wee were reconciled in his death |
False |
0.643 |
0.465 |
5.807 |
Romans 5.10 (Geneva) |
romans 5.10: for if when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his sonne, much more being reconciled, we shalbe saued by his life, |
wee were reconciled in his death |
True |
0.639 |
0.815 |
5.791 |
Romans 5.10 (AKJV) |
romans 5.10: for if when wee were enemies, we were reconciled to god, by the death of his sonne: much more being reconciled, we shalbe saued by his life. |
wee were reconciled in his death |
True |
0.638 |
0.825 |
8.765 |
Romans 5.10 (Tyndale) |
romans 5.10: for yf when we were enemyes we were reconciled to god by the deeth of his sonne: moche more seinge we are reconciled we shal be preservid by his lyfe. |
wee were reconciled in his death |
True |
0.622 |
0.72 |
3.568 |
Romans 5.10 (ODRV) |
romans 5.10: for if, when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his sonne; much more being reconciled, shal we be saued in the life of him. |
wee were reconciled in his death |
True |
0.613 |
0.841 |
5.791 |