Romans 1.21 (AKJV) |
romans 1.21: because that when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: |
when they knew god, they glorified him not as god, they became vaine in their imaginations and their foolish heart was darkned |
False |
0.867 |
0.966 |
15.049 |
Romans 1.21 (ODRV) |
romans 1.21: because whereas they knew god, they haue not glorified him as god, or giuen thanks: but are become vaine in their cogitations, and their foolish hart hath been darkned. |
when they knew god, they glorified him not as god, they became vaine in their imaginations and their foolish heart was darkned |
False |
0.859 |
0.94 |
11.668 |
Romans 1.21 (Tyndale) |
romans 1.21: in as moche as when they knewe god they glorified him not as god nether were thakfull but wexed full of vanities in their imaginacions and their folisshe hertes were blynded. |
when they knew god, they glorified him not as god, they became vaine in their imaginations and their foolish heart was darkned |
False |
0.852 |
0.85 |
3.765 |
Romans 1.21 (Geneva) |
romans 1.21: because that when they knewe god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their thoughtes, and their foolish heart was full of darkenesse. |
when they knew god, they glorified him not as god, they became vaine in their imaginations and their foolish heart was darkned |
False |
0.84 |
0.951 |
9.956 |
Romans 1.28 (ODRV) |
romans 1.28: and as they liked not to haue god in knowledge; god deliuered them vp into a reprobate sense, to doe those things that are not conuenient: |
when they knew god, they glorified him not as god, they became vaine in their imaginations and their foolish heart was darkned |
False |
0.712 |
0.17 |
2.463 |