A sermon preached on September the 20. 1632. in the cathedrall church of Christ at Canterbury, at the funerall of William Proud, a lieutenant collonell, slaine at the last late siege of Mastricke. By Francis Rogers, Doctor in Diuinity

Rogers, Francis, d. 1638
Publisher: Printed by Iohn Norton for William Adderton and are to bee sold at his shop in Bethlem without Bishops gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10904 ESTC ID: S116095 STC ID: 21175
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century; [Proud, William, d. 1632];
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 114 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for it is the bread of life which came from heauen, of which he that eateth, shall neuer hunger, not thirst any more. for it is the bred of life which Come from heaven, of which he that Eateth, shall never hunger, not thirst any more. c-acp pn31 vbz dt n1 pp-f n1 r-crq vvd p-acp n1, pp-f r-crq pns31 cst vvz, vmb av-x n1, xx n1 av-d av-dc.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.50 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.50 (AKJV) john 6.50: this is the bread which commeth downe from heauen, that a man may eate thereof, and not die. for it is the bread of life which came from heauen, of which he that eateth, shall neuer hunger, not thirst any more False 0.773 0.861 0.325
John 6.50 (ODRV) john 6.50: this is the bread that descended from heauen: that if any man eate of it, he die not. for it is the bread of life which came from heauen, of which he that eateth, shall neuer hunger, not thirst any more False 0.77 0.844 0.353
John 6.50 (Vulgate) john 6.50: hic est panis de caelo descendens: ut si quis ex ipso manducaverit, non moriatur. for it is the bread of life which came from heauen, of which he that eateth, shall neuer hunger, not thirst any more False 0.769 0.384 0.0
John 6.50 (Geneva) john 6.50: this is that breade, which commeth downe from heauen, that hee which eateth of it, shoulde not die. for it is the bread of life which came from heauen, of which he that eateth, shall neuer hunger, not thirst any more False 0.766 0.913 0.659
John 6.58 (ODRV) john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. for it is the bread of life which came from heauen, of which he that eateth, shall neuer hunger, not thirst any more False 0.736 0.841 1.761
John 6.58 (Geneva) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. for it is the bread of life which came from heauen, of which he that eateth, shall neuer hunger, not thirst any more False 0.731 0.851 2.906
John 6.58 (AKJV) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. for it is the bread of life which came from heauen, of which he that eateth, shall neuer hunger, not thirst any more False 0.73 0.851 2.999
John 6.50 (Tyndale) john 6.50: this is that breed which cometh from heaven that he which eateth of it shuld also not dye. for it is the bread of life which came from heauen, of which he that eateth, shall neuer hunger, not thirst any more False 0.729 0.809 0.54
John 6.59 (Vulgate) john 6.59: hic est panis qui de caelo descendit. non sicut manducaverunt patres vestri manna, et mortui sunt. qui manducat hunc panem, vivet in aeternum. for it is the bread of life which came from heauen, of which he that eateth, shall neuer hunger, not thirst any more False 0.727 0.227 0.0
John 6.50 (Wycliffe) john 6.50: this is breed comynge doun fro heuene, that if ony man ete therof, he die not. for it is the bread of life which came from heauen, of which he that eateth, shall neuer hunger, not thirst any more False 0.72 0.223 0.0
John 6.58 (Tyndale) john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. for it is the bread of life which came from heauen, of which he that eateth, shall neuer hunger, not thirst any more False 0.708 0.707 1.751




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers