The true conuert. Or An exposition vpon the vvhole parable of the prodigall. Luke. 15. 11.12. &c. Wherein is manifestly shewed; 1. Mans miserable estate by forsaking of God. 2. Mans happie estate by returning to God. Deliuered in sundry sermons, by Nehemiah Rogers, preacher of Gods Word, at St Margarets Fish-street. And now by him published, intending the farther benefit of so many as then heard it; and the profit of so many as shall please to read it.

Rogers, Nehemiah, 1593-1660
Publisher: Printed by Edward Griffin for Edward Brewster and are to be sold at his shop at the west gate of Pauls at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10929 ESTC ID: S116104 STC ID: 21201
Subject Headings: Prodigal son (Parable);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2569 located on Page 150

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text thou vnderstandest my thought a farre off. Thou compassest my path and my lying downe, and art acquainted with all my wayes. thou Understandest my Thought a Far off. Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways. pns21 vv2 po11 n1 dt av-j a-acp. pns21 vv2 po11 n1 cc po11 vvg a-acp, cc vb2r vvn p-acp d po11 n2.
Note 0 Verse 3. Verse 3. vvb crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 4.13 (Geneva); Psalms 139.2 (AKJV); Psalms 139.2 (Geneva); Psalms 139.4 (AKJV); Psalms 139.5 (AKJV); Verse 3; Verse 4
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 139.2 (Geneva) psalms 139.2: thou knowest my sitting and my rising: thou vnderstandest my thought afarre off. thou vnderstandest my thought a farre off. thou compassest my path and my lying downe True 0.848 0.903 2.873
Psalms 139.3 (AKJV) psalms 139.3: thou compassest my path, and my lying downe, and art acquainted with all my wayes. thou vnderstandest my thought a farre off. thou compassest my path and my lying downe, and art acquainted with all my wayes False 0.846 0.966 7.397
Psalms 139.2 (AKJV) psalms 139.2: thou knowest my downe sitting, and mine vprising: thou vnderstandest my thought afarre off. thou vnderstandest my thought a farre off. thou compassest my path and my lying downe True 0.846 0.869 2.979
Psalms 139.2 (Geneva) psalms 139.2: thou knowest my sitting and my rising: thou vnderstandest my thought afarre off. thou vnderstandest my thought a farre off. thou compassest my path and my lying downe, and art acquainted with all my wayes False 0.828 0.827 2.873
Psalms 139.2 (AKJV) psalms 139.2: thou knowest my downe sitting, and mine vprising: thou vnderstandest my thought afarre off. thou vnderstandest my thought a farre off. thou compassest my path and my lying downe, and art acquainted with all my wayes False 0.821 0.721 2.979
Psalms 138.3 (ODRV) psalms 138.3: thou hast vnderstood my cogitations far of: my path, and my corde thou hast searched out. thou vnderstandest my thought a farre off. thou compassest my path and my lying downe True 0.807 0.534 1.768
Psalms 138.3 (ODRV) psalms 138.3: thou hast vnderstood my cogitations far of: my path, and my corde thou hast searched out. thou vnderstandest my thought a farre off. thou compassest my path and my lying downe, and art acquainted with all my wayes False 0.804 0.185 1.768
Psalms 139.3 (AKJV) psalms 139.3: thou compassest my path, and my lying downe, and art acquainted with all my wayes. thou vnderstandest my thought a farre off. thou compassest my path and my lying downe True 0.801 0.858 3.782
Psalms 139.3 (AKJV) psalms 139.3: thou compassest my path, and my lying downe, and art acquainted with all my wayes. art acquainted with all my wayes True 0.793 0.863 0.829
Psalms 139.3 (Geneva) psalms 139.3: thou compassest my pathes, and my lying downe, and art accustomed to all my wayes. thou vnderstandest my thought a farre off. thou compassest my path and my lying downe, and art acquainted with all my wayes False 0.789 0.939 4.753
Psalms 139.3 (Geneva) psalms 139.3: thou compassest my pathes, and my lying downe, and art accustomed to all my wayes. art acquainted with all my wayes True 0.752 0.553 0.226
Psalms 139.3 (Geneva) psalms 139.3: thou compassest my pathes, and my lying downe, and art accustomed to all my wayes. thou vnderstandest my thought a farre off. thou compassest my path and my lying downe True 0.746 0.828 2.81




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Verse 3. Verse 3