Certaine sermons preached and penned by Richard Rogers preacher of Weathersfield in Essex, directly tending to these three ends. First, to bring any bad person (that hath not committed the sinne that is vnpardonable) to true conuersion. Secondly, to stablish and settle all such as are conuerted, in faith and repentance. Thirdly, to leade them forward (that are so setled) in the Christian life, to bring foorth the fruite of both. Whereunto are annexed diuers godlie and learned sermons of another reuerend and faithfull seruant of God, Mr. Samuel Wright, Bachelor of Diuinitie, late president of Sidney Colledge in Camebridge, deceased, tending also to the same ends, with diuers particular points in both, profitable and fit for these times.

Rogers, Richard, 1550?-1618
Wright, Samuel, d. ca. 1612
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston for Thomas Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10931 ESTC ID: S116121 STC ID: 21203
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 784 located on Page 44

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For as before the floud came, they did eate and drinke, marrie, and giue in marriage, For as before the flood Come, they did eat and drink, marry, and give in marriage, c-acp c-acp p-acp dt n1 vvd, pns32 vdd vvi cc vvi, vvi, cc vvi p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 17.30 (AKJV); Matthew 24.38 (AKJV); Matthew 24.38 (Geneva); Matthew 24.39 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.38 (Geneva) matthew 24.38: for as in the dayes before the flood, they did eate and drinke, marrie, and giue in mariage, vnto the day that noe entred into the arke, for as before the floud came, they did eate and drinke, marrie, and giue in marriage, False 0.698 0.953 6.35
Luke 17.27 (ODRV) - 0 luke 17.27: they did eate and drinke, they did marie wiues and were giuen to mariage euen vntil the day that noe entred into the arke: for as before the floud came, they did eate and drinke, marrie, and giue in marriage, False 0.679 0.877 2.708
Luke 17.27 (Geneva) - 0 luke 17.27: they ate, they dranke, they married wiues, and gaue in marriage vnto the day that noe went into the arke: for as before the floud came, they did eate and drinke, marrie, and giue in marriage, False 0.665 0.911 2.078
Luke 17.27 (AKJV) - 0 luke 17.27: they did eate, they dranke, they married wiues, they were giuen in mariage, vntill the day that noe entred into the arke: for as before the floud came, they did eate and drinke, marrie, and giue in marriage, False 0.65 0.904 1.197
Genesis 26.30 (Geneva) genesis 26.30: then hee made them a feast, and they dyd eate and drinke. for as before the floud came, they did eate and drinke, marrie True 0.648 0.775 0.571
Luke 17.27 (Vulgate) luke 17.27: edebant et bibebant: uxores ducebant et dabantur ad nuptias, usque in diem, qua intravit noe in arcam: et venit diluvium, et perdidit omnes. for as before the floud came, they did eate and drinke, marrie, and giue in marriage, False 0.639 0.358 0.0
Genesis 26.30 (AKJV) genesis 26.30: and he made them a feast, and they did eate and drinke. for as before the floud came, they did eate and drinke, marrie True 0.628 0.747 1.869
Matthew 24.38 (Geneva) matthew 24.38: for as in the dayes before the flood, they did eate and drinke, marrie, and giue in mariage, vnto the day that noe entred into the arke, for as before the floud came, they did eate and drinke, marrie True 0.618 0.914 2.887
Matthew 24.38 (Tyndale) matthew 24.38: for as in the dayes before the floud: they dyd eate and drynke mary and were maried even vnto the daye that noe entred into the shyppe for as before the floud came, they did eate and drinke, marrie, and giue in marriage, False 0.617 0.855 1.432
Matthew 24.38 (AKJV) matthew 24.38: for as in the dayes that were before the flood, they were eating, and drinking, marrying, and giuing in mariage, vntill the day that noe entred into the arke, for as before the floud came, they did eate and drinke, marrie, and giue in marriage, False 0.612 0.927 0.0
Matthew 24.38 (Tyndale) matthew 24.38: for as in the dayes before the floud: they dyd eate and drynke mary and were maried even vnto the daye that noe entred into the shyppe for as before the floud came, they did eate and drinke, marrie True 0.612 0.881 1.235




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers