Sermons preached before his Maiestie 1. The bridegromes banquet. 2. The triumph of constancie. 3. The banishment of dogges. By Francis Rollenson, Batcheler of Diuinitie.

Rollenson, Francis, ca. 1565-1630
Publisher: Printed by T Snodham for Robert Iackson and are to be solde at his shop in Fleet streete ouer against the Conduit
Place of Publication: London
Publication Year: 1611
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10994 ESTC ID: S112081 STC ID: 21264
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 207 located on Page 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and slaine for our redemption, we receiue our hony and our hony-combe, that is to say, Peace with God the Father. and slain for our redemption, we receive our honey and our honeycomb, that is to say, Peace with God the Father. cc vvn p-acp po12 n1, pns12 vvb po12 n1 cc po12 n1, cst vbz pc-acp vvi, n1 p-acp np1 dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.24 (ODRV); Isaiah 9.6; Luke 2.14; Luke 2.14 (Geneva); Philemon 1.3 (Tyndale); Revelation 5.5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philemon 1.3 (Tyndale) philemon 1.3: grace be with you and peace from god oure father and from the lorde iesus christ. is to say, peace with god the father True 0.733 0.637 0.314
Philemon 1.3 (AKJV) philemon 1.3: grace to you, and peace from god our father, and the lord iesus christ. is to say, peace with god the father True 0.729 0.556 0.328
Philemon 1.3 (ODRV) philemon 1.3: grace to you and peace from god our father, and our lord iesvs christ. is to say, peace with god the father True 0.726 0.445 0.328
Ephesians 1.2 (Tyndale) ephesians 1.2: grace be with you and peace from god oure father and from the lorde iesus christ. is to say, peace with god the father True 0.718 0.645 0.314
Philemon 1.3 (Geneva) philemon 1.3: grace be with you, and peace from god our father, and from the lord iesus christ. is to say, peace with god the father True 0.716 0.708 0.328
Philippians 1.2 (Tyndale) philippians 1.2: grace be with you and peace from god oure father and from the lorde iesus christ. is to say, peace with god the father True 0.71 0.651 0.314
Ephesians 1.2 (ODRV) ephesians 1.2: grace to you and peace from god our father, and our lord iesvs christ. is to say, peace with god the father True 0.7 0.509 0.328
Philippians 1.2 (ODRV) philippians 1.2: grace to you and peace from god our father, and our lord iesvs christ. is to say, peace with god the father True 0.7 0.498 0.328
Ephesians 1.2 (Geneva) ephesians 1.2: grace be with you, and peace from god our father, and from the lord iesus christ. is to say, peace with god the father True 0.695 0.714 0.328
Philippians 1.2 (Geneva) philippians 1.2: grace be with you, and peace from god our father, and from the lord iesus christ. is to say, peace with god the father True 0.693 0.694 0.328
Philemon 1.3 (Vulgate) philemon 1.3: gratia vobis, et pax a deo patre nostro, et domino jesu christo. is to say, peace with god the father True 0.681 0.354 0.0
Ephesians 1.2 (AKJV) ephesians 1.2: grace be to you, and peace from god our father, and from the lord iesus christ. is to say, peace with god the father True 0.678 0.621 0.328
Philippians 1.2 (AKJV) philippians 1.2: grace be vnto you, and peace, from god our father, and from the lord iesus christ. is to say, peace with god the father True 0.673 0.575 0.314
Ephesians 1.2 (Vulgate) ephesians 1.2: gratia vobis, et pax a deo patre nostro, et domino jesu christo. is to say, peace with god the father True 0.658 0.395 0.0
Philippians 1.2 (Vulgate) philippians 1.2: gratia vobis, et pax a deo patre nostro, et domino jesu christo. is to say, peace with god the father True 0.642 0.365 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers