Matthew 10.24 (AKJV) |
matthew 10.24: the disciple is not aboue his master, nor the seruant aboue his lord. |
for the seruant is not greater than his master |
True |
0.845 |
0.851 |
0.293 |
Matthew 10.24 (Geneva) |
matthew 10.24: the disciple is not aboue his master, nor the seruant aboue his lord. |
for the seruant is not greater than his master |
True |
0.845 |
0.851 |
0.293 |
Matthew 10.24 (Tyndale) |
matthew 10.24: the disciple ys not above hys master: nor yet the servaut above his lorde. |
for the seruant is not greater than his master |
True |
0.842 |
0.522 |
0.146 |
Matthew 10.24 (ODRV) |
matthew 10.24: the disciple is not aboue the maister, nor the seruant aboue his lord. |
for the seruant is not greater than his master |
True |
0.836 |
0.821 |
0.146 |
Matthew 10.24 (Wycliffe) |
matthew 10.24: the disciple is not aboue the maistir, ne the seruaunt aboue hys lord; |
for the seruant is not greater than his master |
True |
0.807 |
0.7 |
0.0 |
1 John 3.13 (ODRV) |
1 john 3.13: maruel not, brethren, if the world hate you. |
then why should yee take it heauily, that the worlde hate you |
True |
0.776 |
0.65 |
0.328 |
1 John 3.13 (AKJV) |
1 john 3.13: marueile not, my brethren, if the world hate you. |
then why should yee take it heauily, that the worlde hate you |
True |
0.773 |
0.749 |
0.328 |
1 John 3.13 (Geneva) |
1 john 3.13: marueile not, my brethren, though this world hate you. |
then why should yee take it heauily, that the worlde hate you |
True |
0.76 |
0.715 |
0.328 |
1 John 3.13 (Tyndale) |
1 john 3.13: marvayle not my brethren though the worlde hate you. |
then why should yee take it heauily, that the worlde hate you |
True |
0.736 |
0.78 |
1.397 |
Matthew 10.24 (Vulgate) |
matthew 10.24: non est discipulus super magistrum, nec servus super dominum suum: |
for the seruant is not greater than his master |
True |
0.724 |
0.369 |
0.0 |
John 15.18 (Wycliffe) |
john 15.18: if the world hatith you, wite ye, that it hadde me in hate rather than you. |
then why should yee take it heauily, that the worlde hate you |
True |
0.653 |
0.659 |
0.312 |
John 15.18 (Wycliffe) |
john 15.18: if the world hatith you, wite ye, that it hadde me in hate rather than you. |
hee saieth, haue they not hated mee before you ? then why should yee take it heauily, that the worlde hate you? for the seruant is not greater than his master. i goe forward |
False |
0.645 |
0.362 |
0.151 |
John 15.18 (ODRV) |
john 15.18: if the world hate you, know ye that it hath hated me before you. |
hee saieth, haue they not hated mee before you |
True |
0.642 |
0.746 |
0.155 |
John 15.18 (ODRV) |
john 15.18: if the world hate you, know ye that it hath hated me before you. |
hee saieth, haue they not hated mee before you ? then why should yee take it heauily, that the worlde hate you? for the seruant is not greater than his master. i goe forward |
False |
0.632 |
0.637 |
0.302 |
John 15.18 (AKJV) |
john 15.18: if the world hate you, yee know that it hated me before it hated you. |
hee saieth, haue they not hated mee before you |
True |
0.63 |
0.696 |
0.22 |
John 15.18 (Geneva) |
john 15.18: if the worlde hate you, ye knowe that it hated me before you. |
hee saieth, haue they not hated mee before you |
True |
0.62 |
0.743 |
0.163 |
John 15.18 (Tyndale) |
john 15.18: yf the worlde hate you ye knowe that he hated me before he hated you. |
hee saieth, haue they not hated mee before you |
True |
0.611 |
0.619 |
0.213 |
John 15.18 (AKJV) |
john 15.18: if the world hate you, yee know that it hated me before it hated you. |
hee saieth, haue they not hated mee before you ? then why should yee take it heauily, that the worlde hate you? for the seruant is not greater than his master. i goe forward |
False |
0.607 |
0.403 |
1.482 |
John 15.18 (Geneva) |
john 15.18: if the worlde hate you, ye knowe that it hated me before you. |
hee saieth, haue they not hated mee before you ? then why should yee take it heauily, that the worlde hate you? for the seruant is not greater than his master. i goe forward |
False |
0.606 |
0.752 |
0.979 |