Fiue and twentie lectures, vpon the last sermon and conference of our Lord Iesus Christ, with his disciples immediately before his Passion contained in the fourteenth, fifteenth, and sixteenth chapters of the Gospel of Sainct Iohn. As also vpon that most excellent prayer, contained in the seuenteenth chap. of the same Gospel. Preached by the reuerend and faythfull seruant of God, M. Robert Rollok, minister of the Kirke (and rector of the Colledge) of Edinburgh.

Arthur, William, fl. 1606-1619
Charteris, Henry, 1565-1628
Rollock, Robert, 1555?-1599
Publisher: Printed by Andro Hart
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11006 ESTC ID: S116143 STC ID: 21277
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XIV-XVII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 317 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So that if wee would come to the Father, we must come by him: for, No man, saith he, commeth vnto the Father, but by me. So that if we would come to the Father, we must come by him: for, No man, Says he, comes unto the Father, but by me. av cst cs pns12 vmd vvi p-acp dt n1, pns12 vmb vvi p-acp pno31: c-acp, dx n1, vvz pns31, vvz p-acp dt n1, cc-acp p-acp pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.6 (Geneva); John 14.6 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.6 (Geneva) - 1 john 14.6: no man commeth vnto the father, but by me. so that if wee would come to the father, we must come by him: for, no man, saith he, commeth vnto the father, but by me False 0.904 0.907 4.518
John 14.6 (Tyndale) - 2 john 14.6: and no man cometh vnto the father but by me. so that if wee would come to the father, we must come by him: for, no man, saith he, commeth vnto the father, but by me False 0.901 0.893 2.61
John 14.6 (AKJV) - 1 john 14.6: no man commeth vnto the father but by mee. so that if wee would come to the father, we must come by him: for, no man, saith he, commeth vnto the father, but by me False 0.9 0.91 4.312
John 14.6 (ODRV) - 2 john 14.6: no man commeth to the father; but by me. so that if wee would come to the father, we must come by him: for, no man, saith he, commeth vnto the father, but by me False 0.897 0.885 4.132
John 14.6 (Vulgate) - 2 john 14.6: nemo venit ad patrem, nisi per me. so that if wee would come to the father, we must come by him: for, no man, saith he, commeth vnto the father, but by me False 0.882 0.826 0.0
John 14.6 (AKJV) - 1 john 14.6: no man commeth vnto the father but by mee. so that if wee would come to the father, we must come by him: for, no man, saith he, commeth vnto the father True 0.842 0.876 5.347
John 14.6 (Geneva) - 1 john 14.6: no man commeth vnto the father, but by me. so that if wee would come to the father, we must come by him: for, no man, saith he, commeth vnto the father True 0.841 0.851 5.607
John 14.6 (ODRV) - 2 john 14.6: no man commeth to the father; but by me. so that if wee would come to the father, we must come by him: for, no man, saith he, commeth vnto the father True 0.84 0.827 4.925
John 14.6 (Tyndale) - 2 john 14.6: and no man cometh vnto the father but by me. so that if wee would come to the father, we must come by him: for, no man, saith he, commeth vnto the father True 0.835 0.851 4.067
John 14.6 (Vulgate) - 2 john 14.6: nemo venit ad patrem, nisi per me. so that if wee would come to the father, we must come by him: for, no man, saith he, commeth vnto the father True 0.83 0.768 0.0
John 6.65 (Tyndale) - 2 john 6.65: that no man can come vnto me except it were geven vnto him of my father. so that if wee would come to the father, we must come by him: for, no man, saith he, commeth vnto the father, but by me False 0.787 0.291 6.51
John 6.65 (Geneva) john 6.65: and hee saide, therefore saide i vnto you, that no man can come vnto mee, except it be giuen vnto him of my father. so that if wee would come to the father, we must come by him: for, no man, saith he, commeth vnto the father, but by me False 0.71 0.455 5.498
John 6.65 (ODRV) john 6.65: and he said: therfore did i say to you, that no man can come to me, vnles it be giuen him of my father. so that if wee would come to the father, we must come by him: for, no man, saith he, commeth vnto the father, but by me False 0.696 0.359 5.102
John 6.65 (AKJV) john 6.65: and he said, therefore said i vnto you, that no man can come vnto me, except it were giuen vnto him of my father. so that if wee would come to the father, we must come by him: for, no man, saith he, commeth vnto the father, but by me False 0.692 0.383 5.896




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers