Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | So then, there was neuer soule that gotte entry into Heauen, that got accesse to the Majesty of God, but the Lord Iesus first: | So then, there was never soul that got entry into Heaven, that god access to the Majesty of God, but the Lord Iesus First: | av av, pc-acp vbds av-x n1 cst vvd n1 p-acp n1, cst vvd n1 p-acp dt n1 pp-f np1, cc-acp dt n1 np1 ord: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
John 3.13 (ODRV) | john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. | so then, there was neuer soule that gotte entry into heauen, that got accesse to the majesty of god, but the lord iesus first | False | 0.627 | 0.418 | 0.318 |
John 3.13 (AKJV) | john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. | so then, there was neuer soule that gotte entry into heauen, that got accesse to the majesty of god, but the lord iesus first | False | 0.627 | 0.348 | 0.296 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|