Fiue and twentie lectures, vpon the last sermon and conference of our Lord Iesus Christ, with his disciples immediately before his Passion contained in the fourteenth, fifteenth, and sixteenth chapters of the Gospel of Sainct Iohn. As also vpon that most excellent prayer, contained in the seuenteenth chap. of the same Gospel. Preached by the reuerend and faythfull seruant of God, M. Robert Rollok, minister of the Kirke (and rector of the Colledge) of Edinburgh.

Arthur, William, fl. 1606-1619
Charteris, Henry, 1565-1628
Rollock, Robert, 1555?-1599
Publisher: Printed by Andro Hart
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11006 ESTC ID: S116143 STC ID: 21277
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XIV-XVII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4479 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But to consider these wordes more norrowlie, hee sayeth, This is life, to knowe thee to bee the onelie true God : But to Consider these words more norrowlie, he Saith, This is life, to know thee to be the only true God: p-acp pc-acp vvi d n2 av-dc av-j, pns31 vvz, d vbz n1, pc-acp vvi pno21 pc-acp vbi dt j j np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiasticus 36.5 (AKJV); John 17.3 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 17.3 (Tyndale) john 17.3: this is lyfe eternall that they myght knowe the that only very god and whom thou hast sent iesus christ. but to consider these wordes more norrowlie, hee sayeth, this is life, to knowe thee to bee the onelie true god False 0.686 0.578 0.496
John 17.3 (Tyndale) john 17.3: this is lyfe eternall that they myght knowe the that only very god and whom thou hast sent iesus christ. but to consider these wordes more norrowlie, hee sayeth, this is life, to knowe thee to bee the onelie true god True 0.686 0.578 0.496
John 17.3 (Vulgate) john 17.3: haec est autem vita aeterna: ut cognoscant te, solum deum verum, et quem misisti jesum christum. but to consider these wordes more norrowlie, hee sayeth, this is life, to knowe thee to bee the onelie true god False 0.685 0.261 0.0
John 17.3 (Vulgate) john 17.3: haec est autem vita aeterna: ut cognoscant te, solum deum verum, et quem misisti jesum christum. but to consider these wordes more norrowlie, hee sayeth, this is life, to knowe thee to bee the onelie true god True 0.685 0.261 0.0
John 17.3 (AKJV) john 17.3: and this is life eternall, that they might know thee the onely true god, and iesus christ whom thou hast sent. but to consider these wordes more norrowlie, hee sayeth, this is life, to knowe thee to bee the onelie true god False 0.67 0.775 0.945
John 17.3 (AKJV) john 17.3: and this is life eternall, that they might know thee the onely true god, and iesus christ whom thou hast sent. but to consider these wordes more norrowlie, hee sayeth, this is life, to knowe thee to bee the onelie true god True 0.67 0.775 0.945
John 17.3 (ODRV) john 17.3: and this is life euerlasting that they know thee, the only true god, and whom thou hast sent iesvs christ. but to consider these wordes more norrowlie, hee sayeth, this is life, to knowe thee to bee the onelie true god False 0.659 0.734 0.976
John 17.3 (ODRV) john 17.3: and this is life euerlasting that they know thee, the only true god, and whom thou hast sent iesvs christ. but to consider these wordes more norrowlie, hee sayeth, this is life, to knowe thee to bee the onelie true god True 0.659 0.734 0.976
John 17.3 (Geneva) john 17.3: and this is life eternall, that they knowe thee to be the onely very god, and whom thou hast sent, iesus christ. but to consider these wordes more norrowlie, hee sayeth, this is life, to knowe thee to bee the onelie true god False 0.658 0.781 0.65
John 17.3 (Geneva) john 17.3: and this is life eternall, that they knowe thee to be the onely very god, and whom thou hast sent, iesus christ. but to consider these wordes more norrowlie, hee sayeth, this is life, to knowe thee to bee the onelie true god True 0.658 0.781 0.65
John 17.3 (Wycliffe) john 17.3: and this is euerlastynge lijf, that thei knowe thee very god aloone, and whom thou hast sent, jhesu crist. but to consider these wordes more norrowlie, hee sayeth, this is life, to knowe thee to bee the onelie true god False 0.603 0.377 0.63
John 17.3 (Wycliffe) john 17.3: and this is euerlastynge lijf, that thei knowe thee very god aloone, and whom thou hast sent, jhesu crist. but to consider these wordes more norrowlie, hee sayeth, this is life, to knowe thee to bee the onelie true god True 0.603 0.377 0.63




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers