Fiue and twentie lectures, vpon the last sermon and conference of our Lord Iesus Christ, with his disciples immediately before his Passion contained in the fourteenth, fifteenth, and sixteenth chapters of the Gospel of Sainct Iohn. As also vpon that most excellent prayer, contained in the seuenteenth chap. of the same Gospel. Preached by the reuerend and faythfull seruant of God, M. Robert Rollok, minister of the Kirke (and rector of the Colledge) of Edinburgh.

Arthur, William, fl. 1606-1619
Charteris, Henry, 1565-1628
Rollock, Robert, 1555?-1599
Publisher: Printed by Andro Hart
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11006 ESTC ID: S116143 STC ID: 21277
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XIV-XVII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 869 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 17 Euen the Spirit of Trueth, whome the worlde cannot receiue, because it seeth him not, neither knoweth him: but yee knowe him: 17 Even the Spirit of Truth, whom the world cannot receive, Because it sees him not, neither Knoweth him: but ye know him: crd av dt n1 pp-f n1, ro-crq dt n1 vmbx vvi, c-acp pn31 vvz pno31 xx, av-dx vvz pno31: cc-acp pn22 vvb pno31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.16 (AKJV); John 14.17 (ODRV); John 14.18 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.17 (ODRV) - 0 john 14.17: the spirit of truth, whom the world can not receiue, because it seeth him not, neither knoweth him, but you know him: 17 euen the spirit of trueth, whome the worlde cannot receiue, because it seeth him not, neither knoweth him: but yee knowe him False 0.881 0.966 2.59
John 14.17 (AKJV) - 0 john 14.17: euen the spirit of trueth, whom the world cannot receiue, because it seeth him not, neither knoweth him: 17 euen the spirit of trueth, whome the worlde cannot receiue, because it seeth him not, neither knoweth him: but yee knowe him False 0.864 0.97 5.493
John 14.17 (Geneva) - 0 john 14.17: euen the spirit of trueth, whome the world can not receiue, because it seeth him not, neither knoweth him: 17 euen the spirit of trueth, whome the worlde cannot receiue, because it seeth him not, neither knoweth him: but yee knowe him False 0.862 0.972 6.67
John 14.17 (Tyndale) - 0 john 14.17: which is the sprete of truthe whome the worlde cannot receave because the worlde seyth him not nether knoweth him. 17 euen the spirit of trueth, whome the worlde cannot receiue, because it seeth him not, neither knoweth him: but yee knowe him False 0.838 0.92 5.056
John 14.17 (Vulgate) - 0 john 14.17: spiritum veritatis, quem mundus non potest accipere, quia non videt eum, nec scit eum: 17 euen the spirit of trueth, whome the worlde cannot receiue, because it seeth him not, neither knoweth him: but yee knowe him False 0.829 0.855 0.294
John 14.17 (Geneva) - 0 john 14.17: euen the spirit of trueth, whome the world can not receiue, because it seeth him not, neither knoweth him: 17 euen the spirit of trueth, whome the worlde cannot receiue True 0.808 0.959 6.925
John 14.17 (AKJV) - 0 john 14.17: euen the spirit of trueth, whom the world cannot receiue, because it seeth him not, neither knoweth him: 17 euen the spirit of trueth, whome the worlde cannot receiue True 0.805 0.955 5.272
John 8.55 (Wycliffe) - 0 john 8.55: and ye han not knowun hym, but y haue knowun hym; knoweth him: but yee knowe him True 0.798 0.827 0.0
John 14.17 (Tyndale) - 0 john 14.17: which is the sprete of truthe whome the worlde cannot receave because the worlde seyth him not nether knoweth him. 17 euen the spirit of trueth, whome the worlde cannot receiue True 0.797 0.889 5.838
John 8.55 (AKJV) - 0 john 8.55: yet ye haue not knowen him, but i know him: knoweth him: but yee knowe him True 0.775 0.887 0.0
John 14.17 (Wycliffe) - 1 john 14.17: which spirit the world may not take, for it seeth hym not, nether knowith hym. 17 euen the spirit of trueth, whome the worlde cannot receiue, because it seeth him not, neither knoweth him: but yee knowe him False 0.77 0.728 1.167
John 8.55 (Tyndale) - 0 john 8.55: and ye have not knowen him: knoweth him: but yee knowe him True 0.765 0.841 0.0
John 8.55 (Geneva) - 0 john 8.55: yet ye haue not knowen him: knoweth him: but yee knowe him True 0.756 0.869 0.0
John 14.17 (ODRV) - 0 john 14.17: the spirit of truth, whom the world can not receiue, because it seeth him not, neither knoweth him, but you know him: 17 euen the spirit of trueth, whome the worlde cannot receiue True 0.75 0.928 2.409
John 14.17 (Vulgate) - 0 john 14.17: spiritum veritatis, quem mundus non potest accipere, quia non videt eum, nec scit eum: 17 euen the spirit of trueth, whome the worlde cannot receiue True 0.725 0.856 0.488
John 7.29 (Wycliffe) - 0 john 7.29: y knowe hym, and if y seie that y knowe hym not, y schal be lijk to you, a liere; knoweth him: but yee knowe him True 0.696 0.535 0.633
John 16.13 (Tyndale) - 0 john 16.13: how be it when he is come (i meane the sprete of truthe) he will leade yon into all trueth. 17 euen the spirit of trueth, whome the worlde cannot receiue True 0.651 0.634 0.957
John 8.55 (ODRV) john 8.55: and you haue not knowen him, but i know him. and if i shal say that i know him not, i shal be like to you, a lyer. but i doe know him, and doe keep his word. knoweth him: but yee knowe him True 0.635 0.814 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers