Lectures vpon the first and second Epistles of Paul to the Thessalonians: preached by that faithfull seruant of God M. Robert Rollock, some-tyme minister of the Euangell of Iesus Christ, and rector of the Colledge in Edinburgh

Arthur, William, fl. 1606-1619
Charteris, Henry, 1565-1628
Rollock, Robert, 1555?-1599
Publisher: Printed by Robert Charteris printer to the Kings most excellent Majestie
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1606
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11010 ESTC ID: S116171 STC ID: 21281
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Thessalonians, 1st -- Commentaries; Bible. -- N.T. -- Thessalonians, 2nd -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5831 located on Image 58

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 15 See, that, none recompense euill for euill vnto any man: but, euer follovv that, vvhich is good, both tovvard your selues, and tovvard all men. 15 See, that, none recompense evil for evil unto any man: but, ever follow that, which is good, both toward your selves, and toward all men. crd n1, cst, pix vvb j-jn p-acp j-jn p-acp d n1: cc-acp, av vvi cst, r-crq vbz j, av-d p-acp po22 n2, cc p-acp d n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.14; 1 Thessalonians 5.14 (AKJV); 1 Thessalonians 5.15; 1 Thessalonians 5.15 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 5.15 (Geneva) 1 thessalonians 5.15: see that none recompense euil for euil vnto any man: but euer follow that which is good, both toward your selues, and toward all men. 15 see, that, none recompense euill for euill vnto any man: but, euer follovv that, vvhich is good, both tovvard your selues, and tovvard all men False 0.918 0.982 6.452
1 Thessalonians 5.15 (AKJV) 1 thessalonians 5.15: see that none render euill for euill vnto any man: but euer follow that which is good, both among your selues and to all men. 15 see, that, none recompense euill for euill vnto any man: but, euer follovv that, vvhich is good, both tovvard your selues, and tovvard all men False 0.91 0.978 7.399
1 Thessalonians 5.15 (Tyndale) 1 thessalonians 5.15: se that none recopence evill for evyll vnto eny man: but ever folowe that which is good both amonge youre selves and to all men. 15 see, that, none recompense euill for euill vnto any man: but, euer follovv that, vvhich is good, both tovvard your selues, and tovvard all men False 0.902 0.882 1.99
1 Thessalonians 5.15 (Geneva) 1 thessalonians 5.15: see that none recompense euil for euil vnto any man: but euer follow that which is good, both toward your selues, and toward all men. 15 see, that, none recompense euill for euill vnto any man: but, euer follovv that, vvhich is good, both tovvard your selues True 0.885 0.985 6.025
1 Thessalonians 5.15 (AKJV) 1 thessalonians 5.15: see that none render euill for euill vnto any man: but euer follow that which is good, both among your selues and to all men. 15 see, that, none recompense euill for euill vnto any man: but, euer follovv that, vvhich is good, both tovvard your selues True 0.876 0.981 6.972
1 Thessalonians 5.15 (Tyndale) 1 thessalonians 5.15: se that none recopence evill for evyll vnto eny man: but ever folowe that which is good both amonge youre selves and to all men. 15 see, that, none recompense euill for euill vnto any man: but, euer follovv that, vvhich is good, both tovvard your selues True 0.867 0.877 1.603
1 Thessalonians 5.15 (Geneva) 1 thessalonians 5.15: see that none recompense euil for euil vnto any man: but euer follow that which is good, both toward your selues, and toward all men. , none recompense euill for euill vnto any man: but, euer follovv that, vvhich is good, both tovvard your selues True 0.854 0.978 5.598
1 Thessalonians 5.15 (AKJV) 1 thessalonians 5.15: see that none render euill for euill vnto any man: but euer follow that which is good, both among your selues and to all men. , none recompense euill for euill vnto any man: but, euer follovv that, vvhich is good, both tovvard your selues True 0.849 0.971 6.545
1 Thessalonians 5.15 (Tyndale) 1 thessalonians 5.15: se that none recopence evill for evyll vnto eny man: but ever folowe that which is good both amonge youre selves and to all men. , none recompense euill for euill vnto any man: but, euer follovv that, vvhich is good, both tovvard your selues True 0.848 0.881 1.217
1 Thessalonians 5.15 (ODRV) 1 thessalonians 5.15: see that none render euil for euil to any man: but alwaies that which is good pursue toward each other, & towards al. 15 see, that, none recompense euill for euill vnto any man: but, euer follovv that, vvhich is good, both tovvard your selues True 0.845 0.891 1.108
1 Thessalonians 5.15 (ODRV) 1 thessalonians 5.15: see that none render euil for euil to any man: but alwaies that which is good pursue toward each other, & towards al. 15 see, that, none recompense euill for euill vnto any man: but, euer follovv that, vvhich is good, both tovvard your selues, and tovvard all men False 0.835 0.902 1.108
1 Thessalonians 5.15 (ODRV) 1 thessalonians 5.15: see that none render euil for euil to any man: but alwaies that which is good pursue toward each other, & towards al. , none recompense euill for euill vnto any man: but, euer follovv that, vvhich is good, both tovvard your selues True 0.817 0.844 0.649
Romans 12.17 (Geneva) romans 12.17: recompence to no man euill for euill: procure things honest in the sight of all men. 15 see, that, none recompense euill for euill vnto any man: but, euer follovv that, vvhich is good, both tovvard your selues, and tovvard all men False 0.741 0.383 3.867
Romans 12.17 (Geneva) - 0 romans 12.17: recompence to no man euill for euill: 15 see, that, none recompense euill for euill vnto any man: but, euer follovv that, vvhich is good, both tovvard your selues True 0.722 0.709 3.975
Romans 12.17 (AKJV) romans 12.17: recompence to no man euill for euill. prouide things honest in the sight of all men. 15 see, that, none recompense euill for euill vnto any man: but, euer follovv that, vvhich is good, both tovvard your selues, and tovvard all men False 0.722 0.43 3.867
Romans 12.17 (Geneva) - 0 romans 12.17: recompence to no man euill for euill: , none recompense euill for euill vnto any man: but, euer follovv that, vvhich is good, both tovvard your selues True 0.708 0.833 3.975
Romans 12.17 (AKJV) romans 12.17: recompence to no man euill for euill. prouide things honest in the sight of all men. 15 see, that, none recompense euill for euill vnto any man: but, euer follovv that, vvhich is good, both tovvard your selues True 0.657 0.605 3.407
Romans 12.17 (AKJV) romans 12.17: recompence to no man euill for euill. prouide things honest in the sight of all men. , none recompense euill for euill vnto any man: but, euer follovv that, vvhich is good, both tovvard your selues True 0.649 0.797 3.407
Romans 12.17 (Vulgate) romans 12.17: nulli malum pro malo reddentes: providentes bona non tantum coram deo, sed etiam coram omnibus hominibus. , none recompense euill for euill vnto any man: but, euer follovv that, vvhich is good, both tovvard your selues True 0.647 0.401 0.0
Romans 12.17 (ODRV) romans 12.17: to no man rendring euil for euil. prouiding good things not only before god, but also before al men. , none recompense euill for euill vnto any man: but, euer follovv that, vvhich is good, both tovvard your selues True 0.636 0.561 0.626




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers