Colossians 1.20 (Geneva) |
colossians 1.20: and through peace made by that blood of that his crosse, to reconcile to himselfe through him, through him, i say, all thinges, both which are in earth, and which are in heauen. |
colos. chap. 1. vers. 20. 20 and through peace made by the bloud of that his crosse, to reconcile to himselfe, through him, through him (i say) all things, both which are in earth, and which are in heauen |
False |
0.952 |
0.98 |
5.941 |
Colossians 1.20 (Geneva) |
colossians 1.20: and through peace made by that blood of that his crosse, to reconcile to himselfe through him, through him, i say, all thinges, both which are in earth, and which are in heauen. |
20 and through peace made by the bloud of that his crosse, to reconcile to himselfe, through him, through him (i say) all things, both which are in earth, and which are in heauen |
True |
0.918 |
0.976 |
5.17 |
Colossians 1.20 (AKJV) |
colossians 1.20: and (hauing made peace through the blood of his crosse) by him to reconcile all things vnto himself, by him, i say, whether they bee things in earth, or things in heauen. |
colos. chap. 1. vers. 20. 20 and through peace made by the bloud of that his crosse, to reconcile to himselfe, through him, through him (i say) all things, both which are in earth, and which are in heauen |
False |
0.917 |
0.876 |
4.208 |
Colossians 1.20 (AKJV) |
colossians 1.20: and (hauing made peace through the blood of his crosse) by him to reconcile all things vnto himself, by him, i say, whether they bee things in earth, or things in heauen. |
20 and through peace made by the bloud of that his crosse, to reconcile to himselfe, through him, through him (i say) all things, both which are in earth, and which are in heauen |
True |
0.884 |
0.856 |
3.529 |
Colossians 1.20 (ODRV) |
colossians 1.20: and by him to reconcile al things vnto himself, pacifying by the bloud of his crosse, whether the things in earth, or the things that are in heauen. |
colos. chap. 1. vers. 20. 20 and through peace made by the bloud of that his crosse, to reconcile to himselfe, through him, through him (i say) all things, both which are in earth, and which are in heauen |
False |
0.883 |
0.679 |
4.075 |
Colossians 1.20 (Geneva) |
colossians 1.20: and through peace made by that blood of that his crosse, to reconcile to himselfe through him, through him, i say, all thinges, both which are in earth, and which are in heauen. |
20 and through peace made by the bloud of that his crosse, to reconcile to himselfe, through him, through him (i say) all things, both which are in earth |
True |
0.874 |
0.978 |
4.301 |
Colossians 1.20 (Tyndale) |
colossians 1.20: and by him to reconcile all thynge vnto him silfe and to set at peace by him thorow the bloud of his crosse both thynges in heven and thynges in erth. |
colos. chap. 1. vers. 20. 20 and through peace made by the bloud of that his crosse, to reconcile to himselfe, through him, through him (i say) all things, both which are in earth, and which are in heauen |
False |
0.856 |
0.3 |
2.95 |
Colossians 1.20 (AKJV) |
colossians 1.20: and (hauing made peace through the blood of his crosse) by him to reconcile all things vnto himself, by him, i say, whether they bee things in earth, or things in heauen. |
20 and through peace made by the bloud of that his crosse, to reconcile to himselfe, through him, through him (i say) all things, both which are in earth |
True |
0.854 |
0.892 |
2.107 |
Colossians 1.20 (ODRV) |
colossians 1.20: and by him to reconcile al things vnto himself, pacifying by the bloud of his crosse, whether the things in earth, or the things that are in heauen. |
20 and through peace made by the bloud of that his crosse, to reconcile to himselfe, through him, through him (i say) all things, both which are in earth, and which are in heauen |
True |
0.849 |
0.715 |
3.353 |
Colossians 1.20 (Tyndale) |
colossians 1.20: and by him to reconcile all thynge vnto him silfe and to set at peace by him thorow the bloud of his crosse both thynges in heven and thynges in erth. |
20 and through peace made by the bloud of that his crosse, to reconcile to himselfe, through him, through him (i say) all things, both which are in earth |
True |
0.819 |
0.571 |
1.773 |
Colossians 1.20 (Tyndale) |
colossians 1.20: and by him to reconcile all thynge vnto him silfe and to set at peace by him thorow the bloud of his crosse both thynges in heven and thynges in erth. |
20 and through peace made by the bloud of that his crosse, to reconcile to himselfe, through him, through him (i say) all things, both which are in earth, and which are in heauen |
True |
0.811 |
0.376 |
2.271 |
Colossians 1.20 (ODRV) |
colossians 1.20: and by him to reconcile al things vnto himself, pacifying by the bloud of his crosse, whether the things in earth, or the things that are in heauen. |
20 and through peace made by the bloud of that his crosse, to reconcile to himselfe, through him, through him (i say) all things, both which are in earth |
True |
0.801 |
0.772 |
1.75 |
Colossians 1.20 (Vulgate) |
colossians 1.20: et per eum reconciliare omnia in ipsum, pacificans per sanguinem crucis ejus, sive quae in terris, sive quae in caelis sunt. |
20 and through peace made by the bloud of that his crosse, to reconcile to himselfe, through him, through him (i say) all things, both which are in earth |
True |
0.795 |
0.186 |
0.306 |
Ephesians 1.10 (Geneva) |
ephesians 1.10: that in the dispensation of the fulnesse of the times, he might gather together in one all things, both which are in heauen, and which are in earth, euen in christ: |
colos. chap. 1. vers. 20. 20 and through peace made by the bloud of that his crosse, to reconcile to himselfe, through him, through him (i say) all things, both which are in earth, and which are in heauen |
False |
0.685 |
0.713 |
1.542 |
Ephesians 1.10 (AKJV) |
ephesians 1.10: that in the dispensation of the fulnesse of times, he might gather together in one all things in christ, both which are in heauen, and which are on earth, euen in him: |
colos. chap. 1. vers. 20. 20 and through peace made by the bloud of that his crosse, to reconcile to himselfe, through him, through him (i say) all things, both which are in earth, and which are in heauen |
False |
0.682 |
0.673 |
1.542 |
Ephesians 1.10 (Geneva) |
ephesians 1.10: that in the dispensation of the fulnesse of the times, he might gather together in one all things, both which are in heauen, and which are in earth, euen in christ: |
20 and through peace made by the bloud of that his crosse, to reconcile to himselfe, through him, through him (i say) all things, both which are in earth, and which are in heauen |
True |
0.642 |
0.697 |
1.157 |
Ephesians 1.10 (AKJV) |
ephesians 1.10: that in the dispensation of the fulnesse of times, he might gather together in one all things in christ, both which are in heauen, and which are on earth, euen in him: |
20 and through peace made by the bloud of that his crosse, to reconcile to himselfe, through him, through him (i say) all things, both which are in earth, and which are in heauen |
True |
0.638 |
0.676 |
1.157 |
Ephesians 1.10 (ODRV) |
ephesians 1.10: in the dispensation of the fulnes of times, to perfit al things in christ, that are in heauen and in earth, in him. |
colos. chap. 1. vers. 20. 20 and through peace made by the bloud of that his crosse, to reconcile to himselfe, through him, through him (i say) all things, both which are in earth, and which are in heauen |
False |
0.621 |
0.32 |
1.542 |
Ephesians 1.10 (Geneva) |
ephesians 1.10: that in the dispensation of the fulnesse of the times, he might gather together in one all things, both which are in heauen, and which are in earth, euen in christ: |
20 and through peace made by the bloud of that his crosse, to reconcile to himselfe, through him, through him (i say) all things, both which are in earth |
True |
0.616 |
0.633 |
0.378 |
Ephesians 1.10 (AKJV) |
ephesians 1.10: that in the dispensation of the fulnesse of times, he might gather together in one all things in christ, both which are in heauen, and which are on earth, euen in him: |
20 and through peace made by the bloud of that his crosse, to reconcile to himselfe, through him, through him (i say) all things, both which are in earth |
True |
0.613 |
0.6 |
0.378 |