Colossians 2.8 (Geneva) |
colossians 2.8: beware lest there be any man that spoile you through philosophie, and vaine deceit, through the traditions of men, according to the rudiments of the world, and not after christ. |
8 beware least there be any man that spoyles you through philosophie, and vaine deceit, through the traditions of men, according to the rudiments of the world, and not after christ |
False |
0.923 |
0.987 |
3.751 |
Colossians 2.8 (AKJV) |
colossians 2.8: beware lest any man spoile you through philosophie and vaine deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after christ: |
8 beware least there be any man that spoyles you through philosophie, and vaine deceit, through the traditions of men, according to the rudiments of the world, and not after christ |
False |
0.921 |
0.98 |
2.227 |
Colossians 2.8 (ODRV) |
colossians 2.8: beware lest any man deceiue you by philosophie, & vaine fallacie; according to the tradition of men, according to the elements of the world, and not according to christ. |
8 beware least there be any man that spoyles you through philosophie, and vaine deceit, through the traditions of men, according to the rudiments of the world, and not after christ |
False |
0.891 |
0.954 |
1.948 |
Colossians 2.8 (Tyndale) |
colossians 2.8: beware lest eny man come and spoyle you thorow philosophy and disceatfull vanitie, thorow the tradicions of me and ordinaunces after the worlde and not after christ. |
8 beware least there be any man that spoyles you through philosophie, and vaine deceit, through the traditions of men, according to the rudiments of the world, and not after christ |
False |
0.847 |
0.939 |
0.677 |