Lectures vpon the Epistle of Paul to the Colossians. Preached by that faithfull seruant of God, Maister Robert Rollok, sometime rector of the Vniuersitie of Edenburgh

Holland, Henry, 1555 or 6-1603
Rollock, Robert, 1555?-1599
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston dwelling in Pater noster row ouer against the signe of the Checker
Place of Publication: London
Publication Year: 1603
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11011 ESTC ID: S116223 STC ID: 21282
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4763 located on Page 229

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Abstaine (say they) from meate, abstaine from mariage, because it mortifieth the flesh. Abstain (say they) from meat, abstain from marriage, Because it mortifieth the Flesh. vvb (vvb pns32) p-acp n1, vvb p-acp n1, c-acp pn31 vvz dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.9 (Geneva) - 0 1 corinthians 7.9: but if they cannot abstaine, let them marrie: abstaine (say they) from meate, abstaine from mariage True 0.649 0.686 1.423
1 Timothy 4.3 (AKJV) 1 timothy 4.3: forbidding to marry, and commanding to absteine from meates, which god hath created to bee receiued with thankesgiuing of them which beleeue, and know the trueth. abstaine (say they) from meate, abstaine from mariage True 0.648 0.687 0.0
1 Timothy 4.3 (Vulgate) 1 timothy 4.3: prohibentium nubere, abstinere a cibis, quod deus creavit ad percipiendum cum gratiarum actione fidelibus, et iis qui cognoverunt veritatem. abstaine (say they) from meate, abstaine from mariage True 0.642 0.392 0.0
1 Corinthians 7.9 (Geneva) 1 corinthians 7.9: but if they cannot abstaine, let them marrie: for it is better to marrie then to burne. abstaine (say they) from meate, abstaine from mariage, because it mortifieth the flesh False 0.633 0.538 1.607
1 Corinthians 7.9 (Tyndale) 1 corinthians 7.9: but and yf they cannot abstayne let them mary. for it is better to mary then to burne. abstaine (say they) from meate, abstaine from mariage, because it mortifieth the flesh False 0.633 0.331 0.0
1 Timothy 4.3 (Tyndale) 1 timothy 4.3: forbyddinge to mary and commaundinge to abstayne from meates which god hath created to be receaved with gevynge thankes of them which beleve and knowe the trueth. abstaine (say they) from meate, abstaine from mariage True 0.614 0.372 0.0
1 Timothy 4.3 (Geneva) 1 timothy 4.3: forbidding to marrie, and commanding to abstaine from meates which god hath created to be receiued with giuing thankes of them which beleeue and knowe the trueth. abstaine (say they) from meate, abstaine from mariage True 0.612 0.772 0.984
1 Corinthians 7.9 (AKJV) 1 corinthians 7.9: but if they cannot conteine, let them marry: for it is better to marrie then to burne. abstaine (say they) from meate, abstaine from mariage, because it mortifieth the flesh False 0.602 0.307 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers