Ten sermons preached I. Ad clerum. 3. II. Ad magistratum. 3. III. Ad populum. 4. By Robert Saunderson Bachellor in Diuinitie, sometimes fellow of Lincolne Colledge in Oxford.

Sanderson, Robert, 1587-1663
Publisher: Printed by R Young for R Dawlman at the signe of the Bible in Fleet street neere the great Conduit
Place of Publication: London
Publication Year: 1627
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A11454 ESTC ID: S116623 STC ID: 21705
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4652 located on Page 406

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the Nowne signifying the Particular, and the Verbe the Generall Calling. Let euery one abide in the same calling wherein he was called; the Noun signifying the Particular, and the Verb the General Calling. Let every one abide in the same calling wherein he was called; dt n1 vvg dt j-jn, cc dt n1 dt n1 vvg. vvb d crd vvi p-acp dt d vvg c-crq pns31 vbds vvn;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.20 (AKJV) 1 corinthians 7.20: let euery man abide in the same calling wherein he was called. the verbe the generall calling. let euery one abide in the same calling wherein he was called True 0.869 0.951 4.426
1 Corinthians 7.20 (Geneva) 1 corinthians 7.20: let euery man abide in the same vocation wherein he was called. the verbe the generall calling. let euery one abide in the same calling wherein he was called True 0.864 0.957 0.796
1 Corinthians 7.20 (ODRV) 1 corinthians 7.20: euery one in the vocation that he was called, in it let him abide. the verbe the generall calling. let euery one abide in the same calling wherein he was called True 0.84 0.935 0.832
1 Corinthians 7.20 (AKJV) 1 corinthians 7.20: let euery man abide in the same calling wherein he was called. the nowne signifying the particular, and the verbe the generall calling. let euery one abide in the same calling wherein he was called False 0.804 0.938 2.357
1 Corinthians 7.20 (Geneva) 1 corinthians 7.20: let euery man abide in the same vocation wherein he was called. the nowne signifying the particular, and the verbe the generall calling. let euery one abide in the same calling wherein he was called False 0.797 0.945 0.0
1 Corinthians 7.20 (ODRV) 1 corinthians 7.20: euery one in the vocation that he was called, in it let him abide. the nowne signifying the particular, and the verbe the generall calling. let euery one abide in the same calling wherein he was called False 0.797 0.902 0.0
1 Corinthians 7.20 (Tyndale) 1 corinthians 7.20: let every man abyde in the same state wherin he was called. the verbe the generall calling. let euery one abide in the same calling wherein he was called True 0.75 0.906 0.398
1 Corinthians 7.20 (Vulgate) 1 corinthians 7.20: unusquisque in qua vocatione vocatus est, in ea permaneat. the verbe the generall calling. let euery one abide in the same calling wherein he was called True 0.709 0.427 0.0
1 Corinthians 7.20 (Tyndale) 1 corinthians 7.20: let every man abyde in the same state wherin he was called. the nowne signifying the particular, and the verbe the generall calling. let euery one abide in the same calling wherein he was called False 0.681 0.862 0.0
1 Corinthians 7.20 (Vulgate) 1 corinthians 7.20: unusquisque in qua vocatione vocatus est, in ea permaneat. the nowne signifying the particular, and the verbe the generall calling. let euery one abide in the same calling wherein he was called False 0.68 0.292 0.0
1 Corinthians 7.24 (AKJV) 1 corinthians 7.24: brethren, let euery man wherin he is called, therein abide with god. the verbe the generall calling. let euery one abide in the same calling wherein he was called True 0.62 0.904 0.733
1 Corinthians 7.24 (Geneva) 1 corinthians 7.24: brethren, let euery man, wherein hee was called, therein abide with god. the verbe the generall calling. let euery one abide in the same calling wherein he was called True 0.618 0.914 0.733




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers