The worthy communicant rewarded Laid forth in a sermon, on John 6.54. Preached in the Cathedrall of St. Peter in Exeter, on Low-Sunday, being the 21. of Aprill, Anno 1639. By William Sclater, Master of Arts, late Fellow of Kings Colledge in Cambridge, now chaplaine of the Right Reverend Father in God the Lord Bishop's Barony of Saint Stephens, and preacher also at S. Martin, in the same city.

Sclater, William, 1575-1626
Publisher: Printed by R Y oung for G Lathum at the Bishops head in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1639
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A11610 ESTC ID: S100965 STC ID: 21850
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 229 located on Page 28

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and, the [ bread ] that I will give, is my [ flesh, ] that is, my flesh shall be [ as ] bread, to nourish the soule unto life eternall, and, the [ bred ] that I will give, is my [ Flesh, ] that is, my Flesh shall be [ as ] bred, to nourish the soul unto life Eternal, cc, dt [ n1 ] cst pns11 vmb vvi, vbz po11 [ n1, ] cst vbz, po11 n1 vmb vbi [ c-acp ] n1, pc-acp vvi dt n1 p-acp n1 j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.51 (AKJV); John 6.51 (Geneva); John 6.58 (AKJV); John 6.58 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.51 (AKJV) - 2 john 6.51: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. and, the [ bread ] that i will give, is my [ flesh, ] that is, my flesh shall be [ as ] bread, to nourish the soule unto life eternall, False 0.825 0.903 4.157
John 6.51 (Geneva) - 2 john 6.51: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. and, the [ bread ] that i will give, is my [ flesh, ] that is, my flesh shall be [ as ] bread, to nourish the soule unto life eternall, False 0.825 0.903 4.157
John 6.51 (ODRV) - 2 john 6.51: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. and, the [ bread ] that i will give, is my [ flesh, ] that is, my flesh shall be [ as ] bread, to nourish the soule unto life eternall, False 0.815 0.876 4.157
John 6.55 (ODRV) - 0 john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and, the [ bread ] that i will give, is my [ flesh, ] that is, my flesh shall be [ as ] bread, to nourish the soule unto life eternall, False 0.788 0.392 1.657
John 6.52 (Vulgate) - 1 john 6.52: et panis quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita. and, the [ bread ] that i will give, is my [ flesh, ] that is, my flesh shall be [ as ] bread, to nourish the soule unto life eternall, False 0.775 0.29 0.0
John 6.51 (Tyndale) - 2 john 6.51: and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde and, the [ bread ] that i will give, is my [ flesh, ] that is, my flesh shall be [ as ] bread, to nourish the soule unto life eternall, False 0.751 0.581 0.0
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. and, the [ bread ] that i will give, is my [ flesh, ] that is, my flesh shall be [ as ] bread, to nourish the soule unto life eternall, False 0.724 0.437 1.499
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; and, the [ bread ] that i will give, is my [ flesh, ] that is, my flesh shall be [ as ] bread, to nourish the soule unto life eternall, False 0.696 0.184 0.0
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. and, the [ bread ] that i will give, is my [ flesh, ] that is, my flesh shall be [ as ] bread, to nourish the soule unto life eternall, False 0.693 0.41 1.368
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. and, the [ bread ] that i will give, is my [ flesh, ] that is, my flesh shall be [ as ] bread, to nourish the soule unto life eternall, False 0.687 0.348 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers