The high-waies of God and the King Wherein all men ought to vvalke in holinesse here, to happinesse hereafter. Deliuered in tvvo sermons preached at Thetford in Norfolke, anno 1620. By Thomas Scot Batchelor in Diuinity.

Scott, Thomas, 1580?-1626
Publisher: S n
Place of Publication: London i e Holland
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11789 ESTC ID: S116969 STC ID: 22079
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 0 located on Page 3

Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text THE HIGH-WAYES Of God and the King. Proverb. 14. 12. ❧ There is a way which seemeth right vnto a Man: THE HIGH-WAYES Of God and the King. Proverb. 14. 12. ❧ There is a Way which seems right unto a Man: dt n2 pp-f np1 cc dt n1. n1. crd crd sy a-acp vbz dt n1 r-crq vvz j-jn p-acp dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 14.12; Proverbs 14.12 (Geneva); Proverbs 16.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 14.12 (Geneva) - 0 proverbs 14.12: there is a way that seemeth right to a man: the king. proverb. 14. 12. there is a way which seemeth right vnto a man True 0.904 0.966 1.634
Proverbs 16.25 (AKJV) - 0 proverbs 16.25: there is a way that seemeth right vnto a man; the king. proverb. 14. 12. there is a way which seemeth right vnto a man True 0.901 0.96 1.946
Proverbs 16.25 (Geneva) - 0 proverbs 16.25: there is a way that seemeth right vnto man: the king. proverb. 14. 12. there is a way which seemeth right vnto a man True 0.894 0.953 1.946
Proverbs 16.25 (Douay-Rheims) - 0 proverbs 16.25: there is a way that seemeth to a man right: the king. proverb. 14. 12. there is a way which seemeth right vnto a man True 0.889 0.928 0.945
Proverbs 14.12 (Douay-Rheims) - 0 proverbs 14.12: there is a way which seemeth just to a man: the king. proverb. 14. 12. there is a way which seemeth right vnto a man True 0.878 0.949 1.52
Proverbs 14.12 (AKJV) - 0 proverbs 14.12: there is a way which seemeth right vnto a man: the high-wayes of god and the king. proverb. 14. 12. there is a way which seemeth right vnto a man False 0.849 0.959 2.008
Proverbs 16.25 (AKJV) - 0 proverbs 16.25: there is a way that seemeth right vnto a man; the high-wayes of god and the king. proverb. 14. 12. there is a way which seemeth right vnto a man False 0.837 0.931 1.554
Proverbs 16.25 (Geneva) - 0 proverbs 16.25: there is a way that seemeth right vnto man: the high-wayes of god and the king. proverb. 14. 12. there is a way which seemeth right vnto a man False 0.834 0.92 1.554
Proverbs 14.12 (Douay-Rheims) - 0 proverbs 14.12: there is a way which seemeth just to a man: the high-wayes of god and the king. proverb. 14. 12. there is a way which seemeth right vnto a man False 0.829 0.92 1.376
Proverbs 16.25 (Douay-Rheims) - 0 proverbs 16.25: there is a way that seemeth to a man right: the high-wayes of god and the king. proverb. 14. 12. there is a way which seemeth right vnto a man False 0.823 0.882 0.898
Proverbs 16.25 (Douay-Rheims) - 0 proverbs 16.25: there is a way that seemeth to a man right: the king. proverb. 14. 12. there is a way which seemeth right True 0.815 0.824 0.736
Proverbs 14.12 (Douay-Rheims) - 0 proverbs 14.12: there is a way which seemeth just to a man: the king. proverb. 14. 12. there is a way which seemeth right True 0.784 0.912 1.014
Proverbs 16.25 (Geneva) - 0 proverbs 16.25: there is a way that seemeth right vnto man: the king. proverb. 14. 12. there is a way which seemeth right True 0.784 0.902 0.701
Proverbs 16.25 (Vulgate) proverbs 16.25: est via quae videtur homini recta, et novissima ejus ducunt ad mortem. the king. proverb. 14. 12. there is a way which seemeth right vnto a man True 0.755 0.186 0.0
Proverbs 16.25 (Vulgate) proverbs 16.25: est via quae videtur homini recta, et novissima ejus ducunt ad mortem. the king. proverb. 14. 12. there is a way which seemeth right True 0.731 0.411 0.0
Proverbs 14.12 (AKJV) proverbs 14.12: there is a way which seemeth right vnto a man: but the end thereof are the wayes of death. the king. proverb. 14. 12. there is a way which seemeth right vnto a man True 0.72 0.95 2.163
Proverbs 14.12 (Geneva) proverbs 14.12: there is a way that seemeth right to a man: but the issues thereof are the wayes of death. the high-wayes of god and the king. proverb. 14. 12. there is a way which seemeth right vnto a man False 0.697 0.779 1.53
Proverbs 14.12 (Vulgate) proverbs 14.12: est via quae videtur homini justa, novissima autem ejus deducunt ad mortem. the king. proverb. 14. 12. there is a way which seemeth right True 0.693 0.45 0.411
Proverbs 14.12 (Geneva) proverbs 14.12: there is a way that seemeth right to a man: but the issues thereof are the wayes of death. the king. proverb. 14. 12. there is a way which seemeth right True 0.683 0.864 1.075
Proverbs 14.12 (AKJV) proverbs 14.12: there is a way which seemeth right vnto a man: but the end thereof are the wayes of death. the king. proverb. 14. 12. there is a way which seemeth right True 0.68 0.917 1.032
Proverbs 16.25 (AKJV) proverbs 16.25: there is a way that seemeth right vnto a man; but the end thereof are the wayes of death. the king. proverb. 14. 12. there is a way which seemeth right True 0.678 0.828 0.588




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Proverb. 14. 12. Proverbs 14.12