The high-waies of God and the King Wherein all men ought to vvalke in holinesse here, to happinesse hereafter. Deliuered in tvvo sermons preached at Thetford in Norfolke, anno 1620. By Thomas Scot Batchelor in Diuinity.

Scott, Thomas, 1580?-1626
Publisher: S n
Place of Publication: London i e Holland
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11789 ESTC ID: S116969 STC ID: 22079
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 753 located on Page 57

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yet it addes in the end, But Iehu tooke no heed to walke in the Lawe of the Lord God of Israell vvith all his heart: yet it adds in the end, But Iehu took no heed to walk in the Law of the Lord God of Israel with all his heart: av pn31 vvz p-acp dt n1, p-acp np1 vvd dx n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1 np1 pp-f np1 p-acp d po31 n1:
Note 0 2. King. 10 3•. 2. King. 10 3•. crd n1. crd n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 10; 2 Kings 10.29 (AKJV); 2 Kings 10.31 (AKJV); 2 Kings 3.3 (AKJV); 4 Kings 3.3 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 10.31 (AKJV) - 0 2 kings 10.31: but iehu tooke no heede to walke in the law of the lord god of israel, with all his heart: yet it addes in the end, but iehu tooke no heed to walke in the lawe of the lord god of israell vvith all his heart False 0.924 0.948 2.63
2 Kings 10.31 (AKJV) - 0 2 kings 10.31: but iehu tooke no heede to walke in the law of the lord god of israel, with all his heart: iehu tooke no heed to walke in the lawe of the lord god of israell vvith all his heart True 0.918 0.956 2.63
2 Kings 10.31 (Geneva) - 0 2 kings 10.31: but iehu regarded not to walke in the law of the lord god of israel with all his heart: yet it addes in the end, but iehu tooke no heed to walke in the lawe of the lord god of israell vvith all his heart False 0.907 0.893 1.388
2 Kings 10.31 (Geneva) - 0 2 kings 10.31: but iehu regarded not to walke in the law of the lord god of israel with all his heart: iehu tooke no heed to walke in the lawe of the lord god of israell vvith all his heart True 0.903 0.922 1.388
4 Kings 10.31 (Douay-Rheims) - 0 4 kings 10.31: but jehu took no heed to walk in the law of the lord the god of israel with all his heart: yet it addes in the end, but iehu tooke no heed to walke in the lawe of the lord god of israell vvith all his heart False 0.895 0.806 1.856
4 Kings 10.31 (Douay-Rheims) - 0 4 kings 10.31: but jehu took no heed to walk in the law of the lord the god of israel with all his heart: iehu tooke no heed to walke in the lawe of the lord god of israell vvith all his heart True 0.885 0.858 1.856




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2. King. 10 3•. 2 Kings 10