A sermon declaringe hovv vue [sic] are iustified by faith

E. T
Publisher: By Willia m hyl at the signe of ye grene hyl and there to be soulde
Place of Publication: London
Publication Year: 1549
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A11925 ESTC ID: S104732 STC ID: 22238
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 81 located on Image 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Like wyse also whē he had supped he toke the cup sayinge, thys cupe is the newe, testament, in my bloude whiche is shed for you. Like wise also when he had supped he took the cup saying, this cupe is the new, Testament, in my blood which is shed for you. j n1 av c-crq pns31 vhd vvn pns31 vvd dt n1 vvg, d n1 vbz dt j, n1, p-acp po11 n1 r-crq vbz vvn p-acp pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.24 (AKJV); 1 Corinthians 11.25 (AKJV); Luke 22; Matthew 26
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: like wyse also whe he had supped he toke the cup sayinge, thys cupe is the newe, testament, in my bloude whiche is shed for you False 0.864 0.949 0.945
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: like wyse also whe he had supped he toke the cup sayinge, thys cupe is the newe, testament, in my bloude whiche is shed for you False 0.859 0.955 1.517
Luke 22.20 (Geneva) luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. like wyse also whe he had supped he toke the cup sayinge, thys cupe is the newe, testament, in my bloude whiche is shed for you False 0.828 0.958 2.406
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) 1 corinthians 11.25: after the same maner he toke the cup when sopper was done sayinge. this cup is the newe testament in my bloude. this do as oft as ye drynke it in the remembraunce of me. like wyse also whe he had supped he toke the cup sayinge, thys cupe is the newe, testament, in my bloude whiche is shed for you False 0.827 0.918 5.786
1 Corinthians 11.25 (ODRV) 1 corinthians 11.25: in like manner also the chalice after he had supped, saying: this chalice is the new testament in my blovd. this doe ye, as often as you shal drinke, for the commemoration of me. like wyse also whe he had supped he toke the cup sayinge, thys cupe is the newe, testament, in my bloude whiche is shed for you False 0.806 0.854 2.317
Luke 22.20 (Tyndale) luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. like wyse also whe he had supped he toke the cup sayinge, thys cupe is the newe, testament, in my bloude whiche is shed for you False 0.792 0.97 4.825
Luke 22.20 (AKJV) luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. like wyse also whe he had supped he toke the cup sayinge, thys cupe is the newe, testament, in my bloude whiche is shed for you False 0.778 0.935 1.932
Luke 22.20 (ODRV) luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. like wyse also whe he had supped he toke the cup sayinge, thys cupe is the newe, testament, in my bloude whiche is shed for you False 0.765 0.92 3.877
Luke 22.20 (Wycliffe) luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. like wyse also whe he had supped he toke the cup sayinge, thys cupe is the newe, testament, in my bloude whiche is shed for you False 0.759 0.896 0.914




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers