Christ, on his throne; not in popish secrets A prophecie of Christ, against his pretended presence in popish secrets; laid open in a sermon preached before his Maiestie at Wansted certaine yeares agoe, and since much inlarged, and (vpon request) preached else where. By Richard Sheldon, Doctor in Diuinitie, his Maiesties chaplaine. In the preface whereof, there is also a briefe inquirie made by him, into a late sermon, stiled, The communion of saints.

Sheldon, Richard, d. 1642?
Publisher: Printed by Humfrey Lownes
Place of Publication: London
Publication Year: 1622
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A12090 ESTC ID: S117178 STC ID: 22394
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature; Maie, Edward. -- Sermon of the communion of saints; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 17 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Then if any one shall say vnto you, Loe, heer is Christ, lo, there is Christ, beleeue it not; Then if any one shall say unto you, Lo, her is christ, lo, there is christ, believe it not; av cs d pi vmb vvi p-acp pn22, uh, av vbz np1, uh, pc-acp vbz np1, vvb pn31 xx;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.23; Matthew 24.23 (AKJV); Matthew 24.23 (Geneva); Matthew 24.24; Matthew 24.24 (AKJV); Matthew 24.25
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.23 (AKJV) matthew 24.23: then if any man shall say vnto you, loe, heere is christ, or there: beleeue it not. then if any one shall say vnto you, loe, heer is christ, lo, there is christ, beleeue it not False 0.826 0.963 5.771
Matthew 24.23 (Geneva) matthew 24.23: then if any shall say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not. then if any one shall say vnto you, loe, heer is christ, lo, there is christ, beleeue it not False 0.826 0.961 6.318
Matthew 24.23 (Tyndale) matthew 24.23: then yf eny man shall saye vnto you: lo here is christ or there is christ: beleve it not. then if any one shall say vnto you, loe, heer is christ, lo, there is christ, beleeue it not False 0.816 0.897 4.743
Matthew 24.23 (ODRV) matthew 24.23: then if any man shal say vnto you: loe here is christ, or there; doe not beleeue him. then if any one shall say vnto you, loe, heer is christ, lo, there is christ, beleeue it not False 0.807 0.937 4.5
Matthew 24.23 (Tyndale) - 1 matthew 24.23: lo here is christ or there is christ: beleve it not. , there is christ, beleeue it not True 0.798 0.916 0.837
Matthew 24.23 (Vulgate) matthew 24.23: tunc si quis vobis dixerit: ecce hic est christus, aut illic: nolite credere. then if any one shall say vnto you, loe, heer is christ, lo, there is christ, beleeue it not False 0.772 0.428 0.0
Mark 13.21 (Geneva) mark 13.21: then if any man say to you, loe, here is christ, or, lo, he is there, beleeue it not. then if any one shall say vnto you, loe, heer is christ, lo, there is christ, beleeue it not False 0.768 0.948 5.434
Mark 13.21 (Tyndale) mark 13.21: and then yf eny man saye to you: loo here is christ: loo he is there beleve not. then if any one shall say vnto you, loe, heer is christ, lo, there is christ, beleeue it not False 0.756 0.681 0.99
Mark 13.21 (ODRV) mark 13.21: and then if any man shal say vnto you, loe, here is christ, loe, there: doe not beleeue. then if any one shall say vnto you, loe, heer is christ, lo, there is christ, beleeue it not False 0.744 0.939 4.69
Mark 13.21 (Vulgate) mark 13.21: et tunc si quis vobis dixerit: ecce hic est christus, ecce illic, ne credideritis. then if any one shall say vnto you, loe, heer is christ, lo, there is christ, beleeue it not False 0.732 0.274 0.0
Matthew 24.23 (AKJV) matthew 24.23: then if any man shall say vnto you, loe, heere is christ, or there: beleeue it not. then if any one shall say vnto you, loe, heer is christ True 0.724 0.944 4.897
Mark 13.21 (AKJV) mark 13.21: and then, if any man shall say to you, loe, here is christ, or loe, hee is there: beleeue him not. then if any one shall say vnto you, loe, heer is christ, lo, there is christ, beleeue it not False 0.723 0.931 5.173
Matthew 24.23 (Geneva) matthew 24.23: then if any shall say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not. then if any one shall say vnto you, loe, heer is christ True 0.714 0.938 5.371
Matthew 24.23 (ODRV) matthew 24.23: then if any man shal say vnto you: loe here is christ, or there; doe not beleeue him. then if any one shall say vnto you, loe, heer is christ True 0.71 0.935 3.583
Matthew 24.23 (Vulgate) matthew 24.23: tunc si quis vobis dixerit: ecce hic est christus, aut illic: nolite credere. then if any one shall say vnto you, loe, heer is christ True 0.702 0.447 0.0
Mark 13.21 (Wycliffe) mark 13.21: and thanne if ony man seie to you, lo! here is crist, lo! there, bileue ye not. then if any one shall say vnto you, loe, heer is christ, lo, there is christ, beleeue it not False 0.701 0.307 2.022
Matthew 24.23 (Tyndale) matthew 24.23: then yf eny man shall saye vnto you: lo here is christ or there is christ: beleve it not. then if any one shall say vnto you, loe, heer is christ True 0.692 0.847 2.831
Mark 13.21 (Tyndale) mark 13.21: and then yf eny man saye to you: loo here is christ: loo he is there beleve not. then if any one shall say vnto you, loe, heer is christ True 0.684 0.718 0.495
Matthew 24.23 (Wycliffe) matthew 24.23: thanne if ony man seie to you, lo! here is crist, or there, nyle ye bileue. then if any one shall say vnto you, loe, heer is christ True 0.681 0.539 0.0
Mark 13.21 (Geneva) mark 13.21: then if any man say to you, loe, here is christ, or, lo, he is there, beleeue it not. then if any one shall say vnto you, loe, heer is christ True 0.655 0.91 2.801
Mark 13.21 (Tyndale) mark 13.21: and then yf eny man saye to you: loo here is christ: loo he is there beleve not. , there is christ, beleeue it not True 0.654 0.843 0.502
Mark 13.21 (ODRV) mark 13.21: and then if any man shal say vnto you, loe, here is christ, loe, there: doe not beleeue. then if any one shall say vnto you, loe, heer is christ True 0.653 0.938 3.897
Matthew 24.23 (Geneva) matthew 24.23: then if any shall say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not. , there is christ, beleeue it not True 0.648 0.918 1.501
Matthew 24.23 (ODRV) matthew 24.23: then if any man shal say vnto you: loe here is christ, or there; doe not beleeue him. , there is christ, beleeue it not True 0.641 0.894 1.369
Mark 13.21 (Wycliffe) mark 13.21: and thanne if ony man seie to you, lo! here is crist, lo! there, bileue ye not. then if any one shall say vnto you, loe, heer is christ True 0.634 0.604 0.0
Mark 13.21 (Vulgate) mark 13.21: et tunc si quis vobis dixerit: ecce hic est christus, ecce illic, ne credideritis. then if any one shall say vnto you, loe, heer is christ True 0.634 0.441 0.0
Matthew 24.23 (AKJV) matthew 24.23: then if any man shall say vnto you, loe, heere is christ, or there: beleeue it not. , there is christ, beleeue it not True 0.625 0.909 1.369
Mark 13.21 (Geneva) mark 13.21: then if any man say to you, loe, here is christ, or, lo, he is there, beleeue it not. , there is christ, beleeue it not True 0.622 0.886 1.501
Mark 13.21 (Vulgate) mark 13.21: et tunc si quis vobis dixerit: ecce hic est christus, ecce illic, ne credideritis. , there is christ, beleeue it not True 0.618 0.48 0.0
Mark 13.21 (AKJV) mark 13.21: and then, if any man shall say to you, loe, here is christ, or loe, hee is there: beleeue him not. then if any one shall say vnto you, loe, heer is christ True 0.617 0.922 4.336
Mark 13.21 (ODRV) mark 13.21: and then if any man shal say vnto you, loe, here is christ, loe, there: doe not beleeue. , there is christ, beleeue it not True 0.611 0.897 1.311
Matthew 24.23 (Vulgate) matthew 24.23: tunc si quis vobis dixerit: ecce hic est christus, aut illic: nolite credere. , there is christ, beleeue it not True 0.601 0.581 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers