A sermon preached before the King at VVhite-Hall, the third of December. By Robert Skinner chaplaine in ordinary to His Maiestie. Published by His Maiesties command

Skinner, Robert, 1591-1670
Publisher: Imprinted by I ohn L egat for Andrew Hebb
Place of Publication: London
Publication Year: 1634
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A12309 ESTC ID: S121771 STC ID: 22628
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 141 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but in his infancie it pleased him, to bee presented in the Temple. And at twelve yeeres old to dispute in the Temple, Luk. 2. And after his baptisme, he daily taught in the Temple, and preached in the Synagogues. After his ascention where were his Apostles? but continually in the Temple, Luk. 24. Or where were the faithfull? but daily with one accord in the Temple, Act. 2.46. but in his infancy it pleased him, to be presented in the Temple. And At twelve Years old to dispute in the Temple, Luk. 2. And After his Baptism, he daily taught in the Temple, and preached in the Synagogues. After his Ascension where were his Apostles? but continually in the Temple, Luk. 24. Or where were the faithful? but daily with one accord in the Temple, Act. 2.46. cc-acp p-acp po31 n1 pn31 vvd pno31, pc-acp vbi vvn p-acp dt n1. cc p-acp crd n2 j pc-acp vvi p-acp dt n1, np1 crd cc p-acp po31 n1, pns31 av-j vvn p-acp dt n1, cc vvd p-acp dt n2. p-acp po31 n1 c-crq vbdr po31 n2? cc-acp av-j p-acp dt n1, np1 crd cc q-crq vbdr dt j? cc-acp av-j p-acp crd n1 p-acp dt n1, n1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 2.46; Acts 5.42 (Geneva); John 7.14 (Tyndale); Luke 2; Luke 24; Luke 24.53 (Wycliffe)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 7.14 (Tyndale) john 7.14: in the middes of the feast iesus went vp into the temple and taught. and after his baptisme, he daily taught in the temple, and preached in the synagogues True 0.781 0.351 1.008
Acts 5.42 (Geneva) acts 5.42: and dayly in the temple, and from house to house they ceased not to teach, and preach iesus christ. but daily with one accord in the temple, act True 0.779 0.65 0.401
Acts 2.46 (AKJV) acts 2.46: and they continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladnesse and singlenesse of heart, but daily with one accord in the temple, act True 0.768 0.815 1.587
Acts 2.46 (Geneva) acts 2.46: and they continued dayly with one accord in the temple, and breaking bread at home, did eate their meate together with gladnesse and singlenesse of heart, but daily with one accord in the temple, act True 0.766 0.854 0.723
John 7.14 (AKJV) john 7.14: now about the middest of the feast, iesus went vp into the temple, and taught. and after his baptisme, he daily taught in the temple, and preached in the synagogues True 0.758 0.439 1.008
Luke 24.53 (Wycliffe) luke 24.53: and weren euermore in the temple, heriynge and blessynge god. but continually in the temple, luk True 0.753 0.33 0.12
Acts 5.42 (ODRV) acts 5.42: and euery day they ceased not in the temple, and from house to house to teach and euangelize christ iesvs. but daily with one accord in the temple, act True 0.751 0.404 0.388
Acts 2.46 (ODRV) acts 2.46: daily also continuing with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, they tooke their meate with ioy and simplicitie of hart: but daily with one accord in the temple, act True 0.747 0.845 1.634
John 7.14 (Geneva) john 7.14: nowe when halfe the feast was done, iesus went vp into the temple and taught. and after his baptisme, he daily taught in the temple, and preached in the synagogues True 0.744 0.405 0.963
Acts 5.42 (AKJV) acts 5.42: and dayly in the temple, and in euery house, they ceased not to teach and preach iesus christ. but daily with one accord in the temple, act True 0.743 0.667 0.401
Luke 13.10 (AKJV) luke 13.10: and he was teaching in one of the synagogues on the sabbath. and after his baptisme, he daily taught in the temple, and preached in the synagogues True 0.74 0.436 2.166
Acts 2.46 (Tyndale) acts 2.46: and they continued dayly with one acorde in the temple and brake breed in every housse and dyd eate their meate to gedder with gladnes and singlenes of hert but daily with one accord in the temple, act True 0.738 0.6 0.344
John 7.14 (ODRV) john 7.14: and when the festiual was now half done, iesvs went vp into the temple, and taught. and after his baptisme, he daily taught in the temple, and preached in the synagogues True 0.737 0.334 1.008
John 6.59 (Geneva) john 6.59: these things spake he in the synagogue, as he taught in capernaum. and after his baptisme, he daily taught in the temple, and preached in the synagogues True 0.728 0.452 0.587
John 6.59 (AKJV) john 6.59: these things said hee in the synagogue, as he taught in capernaum. and after his baptisme, he daily taught in the temple, and preached in the synagogues True 0.727 0.421 0.559
Luke 13.10 (AKJV) luke 13.10: and he was teaching in one of the synagogues on the sabbath. but continually in the temple, luk True 0.721 0.197 0.0
Luke 13.10 (Geneva) luke 13.10: and he taught in one of ye synagogues on the sabbath day. and after his baptisme, he daily taught in the temple, and preached in the synagogues True 0.72 0.493 2.531
Luke 24.53 (Tyndale) luke 24.53: and were continually in the temple praysinge and laudinge god. amen. but continually in the temple, luk True 0.717 0.738 1.019
Acts 5.42 (Tyndale) acts 5.42: and dayly in the temple and in every housse they ceased not teachinge and preachinge iesus christ. but daily with one accord in the temple, act True 0.716 0.504 0.415
John 6.59 (Tyndale) john 6.59: these thinges sayd he in the synagoge as he taught in capernaum. and after his baptisme, he daily taught in the temple, and preached in the synagogues True 0.715 0.284 0.587
Luke 24.53 (Geneva) luke 24.53: and were continually in the temple, praysing, and lauding god, amen. but continually in the temple, luk True 0.706 0.672 1.019
Luke 13.10 (ODRV) luke 13.10: and he was teaching in their synagogue on the sabboths. but continually in the temple, luk True 0.701 0.19 0.0
Luke 13.10 (ODRV) luke 13.10: and he was teaching in their synagogue on the sabboths. and after his baptisme, he daily taught in the temple, and preached in the synagogues True 0.7 0.396 0.0
John 6.59 (ODRV) john 6.59: these things he said teaching in the synagogue, in capharnaum. and after his baptisme, he daily taught in the temple, and preached in the synagogues True 0.695 0.214 0.0
Luke 24.53 (AKJV) luke 24.53: and were continually in the temple, praising and blessing god. amen. but continually in the temple, luk True 0.685 0.766 1.019
Luke 13.10 (Geneva) luke 13.10: and he taught in one of ye synagogues on the sabbath day. but continually in the temple, luk True 0.672 0.186 0.0
Luke 24.53 (Vulgate) luke 24.53: et erant semper in templo, laudantes et benedicentes deum. amen. but continually in the temple, luk True 0.671 0.277 0.0
Luke 24.53 (ODRV) luke 24.53: and they were alwaies in the temple praising and blessing god. amen. but continually in the temple, luk True 0.668 0.749 0.12




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luk. 2. Luke 2
In-Text Luk. 24. Luke 24
In-Text Act. 2.46. Acts 2.46