Ionah the messenger of Ninevehs repentance Set forth in his calling, rebellion, and punishment. By H.S.

Smith, Henry, 1550?-1591
Publisher: Printed by G M iller for G E dwards and are to be sold at the Grey hound in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A12360 ESTC ID: S112129 STC ID: 22677.5
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Jonah -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 133 located on Page 46

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text We have seene Satans malice and wilynesse in tempting, wee have sufficient armour to resist him, Ephes. 6. 11. and promise to prevaile, Iames 5. 7. Therefore wee forget our enemy, neglect the promise, We have seen Satan malice and wilynesse in tempting, we have sufficient armour to resist him, Ephesians 6. 11. and promise to prevail, James 5. 7. Therefore we forget our enemy, neglect the promise, pns12 vhb vvn npg1 n1 cc n1 p-acp vvg, pns12 vhb j n1 pc-acp vvi pno31, np1 crd crd cc vvb pc-acp vvi, np1 crd crd av pns12 vvb po12 n1, vvb dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 5.5 (Tyndale); 2 Kings 5.22; 2 Timothy 4.10; 2 Timothy 4.10 (ODRV); Ephesians 6.11; Ephesians 6.11 (AKJV); Genesis 16.43; Genesis 27.13; Genesis 4.8; Genesis 4.8 (ODRV); James 5.7; Matthew 26.16 (Tyndale); Matthew 26.48
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.11 (AKJV) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. we have seene satans malice and wilynesse in tempting, wee have sufficient armour to resist him, ephes True 0.694 0.205 0.14
Ephesians 6.11 (Tyndale) ephesians 6.11: put on the armour of god that ye maye stonde stedfast agaynst the crafty assautes of the devyll. we have seene satans malice and wilynesse in tempting, wee have sufficient armour to resist him, ephes True 0.693 0.183 0.124
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. we have seene satans malice and wilynesse in tempting, wee have sufficient armour to resist him, ephes True 0.673 0.185 0.14




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ephes. 6. 11. & Ephesians 6.11
In-Text Iames 5. 7. James 5.7