Iacobs ladder, or The high way to heauen Being the last sermon that Master Henry Smith made. And now published, not (as many forged things haue beene in his name) to deceiue the Christian reader, but to instruct and prepare him with oyle in his lampe, ioyfully to meete the Lord Iesus in his second comming.

Smith, Henry, 1550?-1591
Publisher: Printed by the widdow Orwin for Thomas Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1595
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A12361 ESTC ID: S122459 STC ID: 22677
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 157 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text how ye shal come to heauen, the right way to heauen is the word, which came from heauen. how you shall come to heaven, the right Way to heaven is the word, which Come from heaven. c-crq pn22 vmb vvi p-acp n1, dt j-jn n1 p-acp n1 vbz dt n1, r-crq vvd p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.13 (Geneva); Matthew 25.12 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. how ye shal come to heauen, the right way to heauen is the word, which came from heauen False 0.712 0.556 0.929
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. how ye shal come to heauen, the right way to heauen is the word, which came from heauen False 0.707 0.52 0.512
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. how ye shal come to heauen, the right way to heauen is the word, which came from heauen False 0.695 0.644 1.362
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. how ye shal come to heauen, the right way to heauen is the word, which came from heauen False 0.694 0.61 0.946
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. how ye shal come to heauen, the right way to heauen is the word, which came from heauen False 0.676 0.257 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers