A preparatiue to mariage The summe whereof was spoken at a contract, and inlarged after. Whereunto is annexed a treatise of the Lords Supper, and another of vsurie. By Henrie Smith.

Smith, Henry, 1550?-1591
Publisher: By Thomas Orwin for Thomas Man dwelling in Paternoster row at the signe of the Talbot
Place of Publication: London
Publication Year: 1591
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A12367 ESTC ID: S104139 STC ID: 22685
Subject Headings: Interest; Lord's Supper; Marriage; Usury;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1252 located on Image 162

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Beside, I may alleage the example of Abraham and Abimelech: Abraham made a couenāt with Abimelech; to confirme this couenant, Abraham sware, Beside, I may allege the Exampl of Abraham and Abimelech: Abraham made a Covenant with Abimelech; to confirm this Covenant, Abraham sware, p-acp, pns11 vmb vvi dt n1 pp-f np1 cc np1: np1 vvd dt n1 p-acp np1; pc-acp vvi d n1, np1 vvd,
Note 0 Gen. 21. 32. Gen. 21. 32. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 21.24 (AKJV); Genesis 21.27 (AKJV); Genesis 21.32
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 21.27 (AKJV) genesis 21.27: and abraham tooke sheepe and oxen, and gaue them vnto abimelech: and both of them made a couenant. beside, i may alleage the example of abraham and abimelech: abraham made a couenat with abimelech; to confirme this couenant, abraham sware, False 0.765 0.242 2.517
Genesis 21.27 (Geneva) genesis 21.27: then abraham tooke sheepe and beeues, and gaue them vnto abimelech: and they two made a couenant. beside, i may alleage the example of abraham and abimelech: abraham made a couenat with abimelech; to confirme this couenant, abraham sware, False 0.747 0.183 2.517
Genesis 21.24 (Geneva) genesis 21.24: then abraham said, i will sweare. beside, i may alleage the example of abraham and abimelech: abraham made a couenat with abimelech; to confirme this couenant, abraham sware, False 0.725 0.172 1.314
Genesis 21.24 (AKJV) genesis 21.24: and abraham saide, i will sweare. beside, i may alleage the example of abraham and abimelech: abraham made a couenat with abimelech; to confirme this couenant, abraham sware, False 0.724 0.228 1.314




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gen. 21. 32. Genesis 21.32