1 Corinthians 10.16 (Geneva) - 1 |
1 corinthians 10.16: the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? |
because it signifieth the new testament: so the bread and wine are called christes body, because they signifie christes bodye |
False |
0.69 |
0.475 |
0.656 |
1 Corinthians 10.16 (AKJV) - 1 |
1 corinthians 10.16: the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? |
because it signifieth the new testament: so the bread and wine are called christes body, because they signifie christes bodye |
False |
0.69 |
0.475 |
0.656 |
1 Corinthians 10.16 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 10.16: and the bread which we break, is it not the participation of the body of our lord? |
because it signifieth the new testament: so the bread and wine are called christes body, because they signifie christes bodye |
False |
0.686 |
0.373 |
0.656 |
1 Corinthians 10.16 (Vulgate) - 1 |
1 corinthians 10.16: et panis quem frangimus, nonne participatio corporis domini est? |
because it signifieth the new testament: so the bread and wine are called christes body, because they signifie christes bodye |
False |
0.685 |
0.204 |
0.0 |
1 Corinthians 10.16 (Geneva) - 1 |
1 corinthians 10.16: the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? |
because it signifieth the new testament: so the bread and wine are called christes body |
True |
0.675 |
0.559 |
0.56 |
1 Corinthians 10.16 (AKJV) - 1 |
1 corinthians 10.16: the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? |
because it signifieth the new testament: so the bread and wine are called christes body |
True |
0.675 |
0.559 |
0.56 |
1 Corinthians 10.16 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 10.16: and the bread which we break, is it not the participation of the body of our lord? |
because it signifieth the new testament: so the bread and wine are called christes body |
True |
0.675 |
0.369 |
0.56 |
1 Corinthians 10.16 (Tyndale) |
1 corinthians 10.16: ys not the cuppe of blessinge which we blesse partakynge of the bloude of christ? ys not the breed which we breake partetakynge of the body of christ? |
because it signifieth the new testament: so the bread and wine are called christes body, because they signifie christes bodye |
False |
0.641 |
0.459 |
0.419 |
1 Corinthians 11.26 (AKJV) |
1 corinthians 11.26: for as often as ye eate this bread, and drinke this cup, yee doe shew the lords death till he come. |
because it signifieth the new testament: so the bread and wine are called christes body, because they signifie christes bodye |
False |
0.625 |
0.412 |
0.085 |
1 Corinthians 10.16 (Tyndale) |
1 corinthians 10.16: ys not the cuppe of blessinge which we blesse partakynge of the bloude of christ? ys not the breed which we breake partetakynge of the body of christ? |
because it signifieth the new testament: so the bread and wine are called christes body |
True |
0.617 |
0.445 |
0.213 |
1 Corinthians 11.26 (Geneva) |
1 corinthians 11.26: for as often as ye shall eate this bread, and drinke this cup, ye shewe the lords death till hee come. |
because it signifieth the new testament: so the bread and wine are called christes body, because they signifie christes bodye |
False |
0.611 |
0.44 |
0.082 |