A preparatiue to mariage The summe whereof was spoken at a contract, and inlarged after. Whereunto is annexed a treatise of the Lords Supper, and another of vsurie. By Henrie Smith.

Smith, Henry, 1550?-1591
Publisher: By Thomas Orwin for Thomas Man dwelling in Paternoster row at the signe of the Talbot
Place of Publication: London
Publication Year: 1591
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A12367 ESTC ID: S104139 STC ID: 22685
Subject Headings: Interest; Lord's Supper; Marriage; Usury;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 376 located on Image 94

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore as Christ saith, When they tell you, here is Christ, and there is Christ, beleeue them not: Therefore as christ Says, When they tell you, Here is christ, and there is christ, believe them not: av c-acp np1 vvz, c-crq pns32 vvb pn22, av vbz np1, cc pc-acp vbz np1, vvb pno32 xx:
Note 0 Math. 24. 23. Math. 24. 23. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.23; Matthew 24.23 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.23 (Tyndale) - 1 matthew 24.23: lo here is christ or there is christ: beleve it not. therefore as christ saith, when they tell you, here is christ, and there is christ, beleeue them not False 0.779 0.689 5.743
Matthew 24.23 (Tyndale) - 1 matthew 24.23: lo here is christ or there is christ: beleve it not. there is christ, beleeue them not True 0.769 0.866 1.792
Matthew 24.23 (Geneva) matthew 24.23: then if any shall say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not. therefore as christ saith, when they tell you, here is christ, and there is christ, beleeue them not False 0.761 0.804 5.387
Matthew 24.23 (ODRV) matthew 24.23: then if any man shal say vnto you: loe here is christ, or there; doe not beleeue him. therefore as christ saith, when they tell you, here is christ, and there is christ, beleeue them not False 0.748 0.768 4.92
Matthew 24.23 (AKJV) matthew 24.23: then if any man shall say vnto you, loe, heere is christ, or there: beleeue it not. therefore as christ saith, when they tell you, here is christ, and there is christ, beleeue them not False 0.745 0.773 4.92
Matthew 24.23 (Vulgate) - 1 matthew 24.23: ecce hic est christus, aut illic: nolite credere. therefore as christ saith, when they tell you, here is christ, and there is christ, beleeue them not False 0.724 0.275 0.0
Mark 13.21 (Geneva) mark 13.21: then if any man say to you, loe, here is christ, or, lo, he is there, beleeue it not. therefore as christ saith, when they tell you, here is christ, and there is christ, beleeue them not False 0.693 0.645 5.387
Mark 13.21 (Tyndale) mark 13.21: and then yf eny man saye to you: loo here is christ: loo he is there beleve not. therefore as christ saith, when they tell you, here is christ, and there is christ, beleeue them not False 0.689 0.543 3.465
Mark 13.21 (Vulgate) mark 13.21: et tunc si quis vobis dixerit: ecce hic est christus, ecce illic, ne credideritis. therefore as christ saith, when they tell you, here is christ, and there is christ, beleeue them not False 0.678 0.18 0.0
Mark 13.21 (ODRV) mark 13.21: and then if any man shal say vnto you, loe, here is christ, loe, there: doe not beleeue. therefore as christ saith, when they tell you, here is christ, and there is christ, beleeue them not False 0.672 0.759 4.715
Mark 13.21 (AKJV) mark 13.21: and then, if any man shall say to you, loe, here is christ, or loe, hee is there: beleeue him not. therefore as christ saith, when they tell you, here is christ, and there is christ, beleeue them not False 0.657 0.672 4.92
Matthew 24.23 (ODRV) matthew 24.23: then if any man shal say vnto you: loe here is christ, or there; doe not beleeue him. there is christ, beleeue them not True 0.643 0.889 2.536
Mark 13.21 (Tyndale) mark 13.21: and then yf eny man saye to you: loo here is christ: loo he is there beleve not. there is christ, beleeue them not True 0.64 0.825 1.076
Matthew 24.23 (Geneva) matthew 24.23: then if any shall say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not. there is christ, beleeue them not True 0.637 0.897 2.78
Matthew 24.23 (Geneva) matthew 24.23: then if any shall say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not. they tell you, here is christ True 0.622 0.828 1.861
Matthew 24.23 (AKJV) matthew 24.23: then if any man shall say vnto you, loe, heere is christ, or there: beleeue it not. there is christ, beleeue them not True 0.621 0.89 2.536
Mark 13.21 (Geneva) mark 13.21: then if any man say to you, loe, here is christ, or, lo, he is there, beleeue it not. there is christ, beleeue them not True 0.62 0.851 2.78
Mark 13.21 (Vulgate) mark 13.21: et tunc si quis vobis dixerit: ecce hic est christus, ecce illic, ne credideritis. there is christ, beleeue them not True 0.615 0.366 0.0
Matthew 24.23 (AKJV) matthew 24.23: then if any man shall say vnto you, loe, heere is christ, or there: beleeue it not. they tell you, here is christ True 0.603 0.852 1.7
Mark 13.21 (ODRV) mark 13.21: and then if any man shal say vnto you, loe, here is christ, loe, there: doe not beleeue. there is christ, beleeue them not True 0.601 0.9 2.429




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Math. 24. 23. Matthew 24.23