A preparatiue to mariage The summe whereof was spoken at a contract, and inlarged after. Whereunto is annexed a treatise of the Lords Supper, and another of vsurie. By Henrie Smith.

Smith, Henry, 1550?-1591
Publisher: By Thomas Orwin for Thomas Man dwelling in Paternoster row at the signe of the Talbot
Place of Publication: London
Publication Year: 1591
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A12367 ESTC ID: S104139 STC ID: 22685
Subject Headings: Interest; Lord's Supper; Marriage; Usury;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 411 located on Image 96

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and they are like the man which began to builde and could not finish it. and they Are like the man which began to build and could not finish it. cc pns32 vbr av-j dt n1 r-crq vvd pc-acp vvi cc vmd xx vvi pn31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 14.30 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 14.30 (AKJV) luke 14.30: saying, this man beganne to build, and was not able to finish. and they are like the man which began to builde and could not finish it False 0.74 0.911 0.51
Luke 14.30 (Geneva) luke 14.30: saying, this man began to builde, and was not able to make an end? and they are like the man which began to builde and could not finish it False 0.716 0.835 1.682
Luke 14.30 (ODRV) luke 14.30: saying, that this man began to build, and he could not finish it? and they are like the man which began to builde and could not finish it False 0.715 0.88 0.932
Luke 14.30 (Vulgate) - 1 luke 14.30: quia hic homo coepit aedificare, et non potuit consummare? and they are like the man which began to builde and could not finish it False 0.713 0.823 0.0
Luke 14.30 (Vulgate) - 1 luke 14.30: quia hic homo coepit aedificare, et non potuit consummare? the man which began to builde True 0.635 0.768 0.0
Luke 14.30 (AKJV) luke 14.30: saying, this man beganne to build, and was not able to finish. the man which began to builde True 0.631 0.89 0.133
Luke 14.30 (ODRV) luke 14.30: saying, that this man began to build, and he could not finish it? the man which began to builde True 0.614 0.83 0.536
Luke 14.30 (AKJV) luke 14.30: saying, this man beganne to build, and was not able to finish. they are like the man which began to builde True 0.611 0.83 0.142
Luke 14.30 (Geneva) luke 14.30: saying, this man began to builde, and was not able to make an end? the man which began to builde True 0.603 0.87 1.682




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers