A preparatiue to mariage The summe whereof was spoken at a contract, and inlarged after. Whereunto is annexed a treatise of the Lords Supper, and another of vsurie. By Henrie Smith.

Smith, Henry, 1550?-1591
Publisher: By Thomas Orwin for Thomas Man dwelling in Paternoster row at the signe of the Talbot
Place of Publication: London
Publication Year: 1591
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A12367 ESTC ID: S104139 STC ID: 22685
Subject Headings: Interest; Lord's Supper; Marriage; Usury;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 579 located on Image 109

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because I am guiltie of Christes bloud. Therefore it followeth immediatly, Let a man examine himselfe before he eate of this bread, Because I am guilty of Christ's blood. Therefore it follows immediately, Let a man examine himself before he eat of this bred, c-acp pns11 vbm j pp-f npg1 n1. av pn31 vvz av-j, vvb dt n1 vvb px31 c-acp pns31 vvd pp-f d n1,
Note 0 How we should be prepared before we come to the Lords table How we should be prepared before we come to the lords table c-crq pns12 vmd vbi vvn c-acp pns12 vvb p-acp dt n2 n1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.20 (Geneva); 1 Corinthians 11.27 (Tyndale); 1 Corinthians 11.28 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 11.28 (Geneva) 1 corinthians 11.28: let euery man therefore examine himselfe, and so let him eate of this bread, and drinke of this cup. because i am guiltie of christes bloud. therefore it followeth immediatly, let a man examine himselfe before he eate of this bread, False 0.719 0.816 4.077
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) 1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde because i am guiltie of christes bloud. therefore it followeth immediatly, let a man examine himselfe before he eate of this bread, False 0.718 0.595 1.308
1 Corinthians 11.27 (ODRV) 1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. because i am guiltie of christes bloud. therefore it followeth immediatly, let a man examine himselfe before he eate of this bread, False 0.711 0.773 1.57
1 Corinthians 11.28 (AKJV) 1 corinthians 11.28: but let a man examine himselfe, and so let him eate of that bread, and drinke of that cup. because i am guiltie of christes bloud. therefore it followeth immediatly, let a man examine himselfe before he eate of this bread, False 0.708 0.824 4.194
1 Corinthians 11.27 (AKJV) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. because i am guiltie of christes bloud. therefore it followeth immediatly, let a man examine himselfe before he eate of this bread, False 0.704 0.655 0.594
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) 1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. because i am guiltie of christes bloud. therefore it followeth immediatly, let a man examine himselfe before he eate of this bread, False 0.701 0.173 0.0
1 Corinthians 11.27 (Geneva) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. because i am guiltie of christes bloud. therefore it followeth immediatly, let a man examine himselfe before he eate of this bread, False 0.7 0.73 2.826
1 Corinthians 11.28 (Tyndale) 1 corinthians 11.28: let a man therfore examen him silfe and so let hi eate of the breed and drynke of the cup. because i am guiltie of christes bloud. therefore it followeth immediatly, let a man examine himselfe before he eate of this bread, False 0.693 0.428 1.524
1 Corinthians 11.28 (ODRV) 1 corinthians 11.28: but let a man proue himself: and so, let him eate of that bread, and drinke of the chalice. because i am guiltie of christes bloud. therefore it followeth immediatly, let a man examine himselfe before he eate of this bread, False 0.652 0.641 1.999
1 Corinthians 11.20 (Geneva) 1 corinthians 11.20: when ye come together therefore into one place, this is not to eate the lords supper. we come to the lords table True 0.628 0.636 0.261
1 Corinthians 11.20 (AKJV) 1 corinthians 11.20: when yee come together therefore into one place, this is not to eate the lords supper. we come to the lords table True 0.623 0.663 0.261
1 Corinthians 11.20 (ODRV) 1 corinthians 11.20: when you come therfore together in one, it is not now to eate our lordes supper. we come to the lords table True 0.619 0.621 0.059
1 Corinthians 11.20 (Tyndale) 1 corinthians 11.20: when ye come to gedder a man cannot eate the lordes supper. we come to the lords table True 0.613 0.72 0.054




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers