Luke 5.37 (Geneva) - 0 |
luke 5.37: also no man powreth newe wine into olde vessels: |
no man (saith christ) puttesh new wine into old vessels, least the vessels break and the wine leake. this wine is newe wine, |
False |
0.752 |
0.862 |
3.708 |
Luke 5.37 (AKJV) - 0 |
luke 5.37: and no man putteth new wine into old bottles: |
no man (saith christ) puttesh new wine into old vessels, least the vessels break and the wine leake. this wine is newe wine, |
False |
0.752 |
0.817 |
4.309 |
Luke 5.37 (Tyndale) - 0 |
luke 5.37: also no man poureth newe wyne into olde vessels. |
no man (saith christ) puttesh new wine into old vessels, least the vessels break and the wine leake. this wine is newe wine, |
False |
0.742 |
0.83 |
1.436 |
Luke 5.37 (ODRV) - 0 |
luke 5.37: and no bodie putteth new wine into old bottels; |
no man (saith christ) puttesh new wine into old vessels, least the vessels break and the wine leake. this wine is newe wine, |
False |
0.711 |
0.795 |
3.741 |
Mark 2.22 (Tyndale) |
mark 2.22: in lyke wyse no man poureth newe wyne into olde vessels: for yf he do the newe wyne breaketh the vessels and the wyne runneth out and the vessels are marred. but new wyne must be poured into new vessels. |
no man (saith christ) puttesh new wine into old vessels, least the vessels break and the wine leake. this wine is newe wine, |
False |
0.667 |
0.751 |
1.957 |
Mark 2.22 (AKJV) |
mark 2.22: and no man putteth new wine into old bottles, else the new wine doeth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will bee marred: but new wine must bee put into new bottles. |
no man (saith christ) puttesh new wine into old vessels, least the vessels break and the wine leake. this wine is newe wine, |
False |
0.658 |
0.759 |
4.726 |
Mark 2.22 (Geneva) |
mark 2.22: likewise, no man putteth newe wine into old vessels: for els the new wine breaketh the vessels, and the wine runneth out, and the vessels are lost: but newe wine must be put into new vessels. |
no man (saith christ) puttesh new wine into old vessels, least the vessels break and the wine leake. this wine is newe wine, |
False |
0.645 |
0.84 |
5.67 |
Mark 2.22 (ODRV) |
mark 2.22: and no body putteth new wine into old bottels: otherwise the wine bursteth the bottels, and the wine wil he shed, and the bottels wil be lost. but new wine must be put into new bottels. |
no man (saith christ) puttesh new wine into old vessels, least the vessels break and the wine leake. this wine is newe wine, |
False |
0.635 |
0.74 |
4.395 |
Luke 5.37 (Wycliffe) |
luke 5.37: and no man puttith newe wyne in to oolde botels; ellis the newe wyn schal breke the botels, and the wyn schal be sched out, and the botels schulen perische. |
no man (saith christ) puttesh new wine into old vessels, least the vessels break and the wine leake. this wine is newe wine, |
False |
0.633 |
0.505 |
0.703 |