Foure sermons preached by Master Henry Smith. And published by a more perfect copie then heretofore

Smith, Henry, 1550?-1591
Publisher: Printed by P S hort for Cutbert Burby and William Leake
Place of Publication: London
Publication Year: 1599
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A12429 ESTC ID: S117441 STC ID: 22748
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 418 located on Image 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It is better therefore to trust in the Lord, thā to put any confidēce in Princes. It is better Therefore to trust in the Lord, than to put any confidence in Princes. pn31 vbz jc av pc-acp vvi p-acp dt n1, cs pc-acp vvi d n1 p-acp n2.
Note 0 Psal. 18 Psalm 18 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 21.26 (AKJV); Psalms 118.9 (AKJV); Psalms 18
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 118.9 (AKJV) psalms 118.9: it is better to trust in the lord: then to put confidence in princes. it is better therefore to trust in the lord, tha to put any confidece in princes False 0.914 0.922 0.904
Psalms 118.9 (Geneva) psalms 118.9: it is better to trust in the lord, then to haue confidence in princes. it is better therefore to trust in the lord, tha to put any confidece in princes False 0.911 0.925 0.855
Psalms 118.8 (AKJV) psalms 118.8: it is better to trust in the lord: then to put confidence in man. it is better therefore to trust in the lord, tha to put any confidece in princes False 0.828 0.889 0.527
Psalms 118.8 (Geneva) psalms 118.8: it is better to trust in the lord, then to haue confidence in man. it is better therefore to trust in the lord, tha to put any confidece in princes False 0.82 0.882 0.499
Psalms 117.9 (ODRV) psalms 117.9: it is good to hope in our lord, rather then to hope in princes. it is better therefore to trust in the lord, tha to put any confidece in princes False 0.82 0.699 0.552
Psalms 117.8 (Vulgate) psalms 117.8: bonum est confidere in domino, quam confidere in homine. it is better therefore to trust in the lord, tha to put any confidece in princes False 0.785 0.396 0.0
Psalms 118.9 (AKJV) - 1 psalms 118.9: then to put confidence in princes. to put any confidece in princes True 0.748 0.84 0.385
Psalms 145.3 (ODRV) - 0 psalms 145.3: put not confidence in princes: to put any confidece in princes True 0.717 0.831 0.385
Psalms 117.8 (ODRV) psalms 117.8: it is good to hope in our lord, rather then to hope in man. it is better therefore to trust in the lord, tha to put any confidece in princes False 0.714 0.496 0.176
Psalms 146.3 (AKJV) - 0 psalms 146.3: put not your trust in princes: to put any confidece in princes True 0.659 0.695 0.385
Psalms 146.3 (Geneva) psalms 146.3: put not your trust in princes, nor in the sonne of man, for there is none helpe in him. to put any confidece in princes True 0.644 0.553 0.317
Psalms 118.9 (Geneva) psalms 118.9: it is better to trust in the lord, then to haue confidence in princes. to put any confidece in princes True 0.603 0.724 0.3




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 18 Psalms 18