An exposition of the Creed: or, An explanation of the articles of our Christian faith. Delivered in many afternoone sermons, by that reverend and worthy divine, Master Iohn Smith, late preacher of the Word at Clavering in Essex, and sometime fellow of Saint Iohns Colledge in Oxford. Now published for the benefit and behoofe of all good Christians, together with an exact table of all the chiefest doctrines and vses throughout the whole booke

Palmer, Anthony, fl. 1632
Smith, John, 1563-1616
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston for Robert Allot and are to bee sold at his shop at the signe of the blacke Beare in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A12478 ESTC ID: S117414 STC ID: 22801
Subject Headings: Apostles' Creed;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7868 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and girding it about him, washed his Disciples feet, and after he had done, he said, ye call me Lord and Master, and girding it about him, washed his Disciples feet, and After he had done, he said, you call me Lord and Master, cc vvg pn31 p-acp pno31, vvd po31 n2 n2, cc c-acp pns31 vhd vdn, pns31 vvd, pn22 vvb pno11 n1 cc n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 13; John 13.13 (AKJV); John 13.14 (AKJV); John 13.4 (Tyndale); John 13.5 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 13.13 (AKJV) - 0 john 13.13: ye call me master and lord, and ye say well: after he had done, he said, ye call me lord and master, True 0.8 0.889 2.885
John 13.13 (Geneva) - 0 john 13.13: ye call me master, and lord, and ye say well: after he had done, he said, ye call me lord and master, True 0.797 0.872 2.885
John 13.13 (ODRV) - 0 john 13.13: you cal me, maister, and lord: after he had done, he said, ye call me lord and master, True 0.79 0.866 0.849
John 13.13 (Tyndale) john 13.13: ye call me master and lorde and ye saye well for so am i. after he had done, he said, ye call me lord and master, True 0.774 0.846 2.115
Luke 6.46 (Tyndale) - 0 luke 6.46: why call ye me master, master: after he had done, he said, ye call me lord and master, True 0.693 0.747 2.531
John 13.13 (Vulgate) john 13.13: vos vocatis me magister et domine, et bene dicitis: sum etenim. after he had done, he said, ye call me lord and master, True 0.689 0.662 0.0
John 13.5 (ODRV) john 13.5: after that, he put water into a bason, and began to wash the feete of the disciples, and to wipe them with the towel where with he was girded. and girding it about him, washed his disciples feet True 0.685 0.592 0.52
John 13.5 (Geneva) john 13.5: after that, hee powred water into a basen, and began to wash the disciples feete, and to wipe them with the towell, wherewith he was girded. and girding it about him, washed his disciples feet True 0.682 0.723 0.475
John 13.5 (AKJV) john 13.5: after that, he powreth water into a bason, and beganne to wash the disciples feete, and to wipe them with the towell wherewith he was girded. and girding it about him, washed his disciples feet True 0.669 0.723 0.489
John 13.5 (Tyndale) john 13.5: after that poured he water into a basyn and beganne to wash his disciples fete and to wype them with the towell wherwith he was gyrde. and girding it about him, washed his disciples feet True 0.663 0.514 0.489
John 13.14 (ODRV) - 0 john 13.14: if then i haue washed your feete, lord and maister; and girding it about him, washed his disciples feet, and after he had done, he said, ye call me lord and master, False 0.634 0.75 2.756
Luke 6.46 (ODRV) luke 6.46: and why cal you me, lord, lord: and doe not the things which i say? after he had done, he said, ye call me lord and master, True 0.633 0.468 1.024
John 13.13 (AKJV) - 0 john 13.13: ye call me master and lord, and ye say well: and girding it about him, washed his disciples feet, and after he had done, he said, ye call me lord and master, False 0.632 0.759 2.694
John 13.13 (Geneva) - 0 john 13.13: ye call me master, and lord, and ye say well: and girding it about him, washed his disciples feet, and after he had done, he said, ye call me lord and master, False 0.628 0.679 2.694
John 13.13 (Tyndale) john 13.13: ye call me master and lorde and ye saye well for so am i. and girding it about him, washed his disciples feet, and after he had done, he said, ye call me lord and master, False 0.621 0.688 2.062
Luke 6.46 (AKJV) luke 6.46: and why call ye mee lord, lord, and doe not the things which i say? after he had done, he said, ye call me lord and master, True 0.617 0.516 1.563




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers