Sermons of the Right Reuerend Father in God Miles Smith, late Lord Bishop of Glocester. Transcribed out of his originall manuscripts, and now published for the common good

Prior, Thomas, b. 1585 or 6
Smith, Miles, d. 1624
Publisher: Printed by Elizabeth Allde for Robert Allot dwelling at the Blacke Beare in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A12481 ESTC ID: S117422 STC ID: 22808
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 526 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And, Except yee eate of the flesh of the Sonne of man, and drinke of his blood, you haue no life in you: And, Except ye eat of the Flesh of the Son of man, and drink of his blood, you have no life in you: cc, c-acp pn22 vvb pp-f dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1, cc n1 pp-f po31 n1, pn22 vhb dx n1 p-acp pn22:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.51 (Vulgate); John 6.54 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.54 (Vulgate) - 2 john 6.54: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. and, except yee eate of the flesh of the sonne of man, and drinke of his blood, you haue no life in you False 0.847 0.743 0.0
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. and, except yee eate of the flesh of the sonne of man, and drinke of his blood, you haue no life in you False 0.84 0.96 3.83
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. and, except yee eate of the flesh of the sonne of man, and drinke of his blood, you haue no life in you False 0.835 0.926 1.877
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. and, except yee eate of the flesh of the sonne of man, and drinke of his blood, you haue no life in you False 0.807 0.968 5.618
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. and, except yee eate of the flesh of the sonne of man, and drinke of his blood, you haue no life in you False 0.795 0.967 5.618
John 6.54 (Vulgate) - 2 john 6.54: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. drinke of his blood, you haue no life in you True 0.733 0.811 0.0
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. drinke of his blood, you haue no life in you True 0.727 0.849 0.298
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. drinke of his blood, you haue no life in you True 0.71 0.921 1.771
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. drinke of his blood, you haue no life in you True 0.709 0.931 1.053
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. drinke of his blood, you haue no life in you True 0.701 0.919 1.771
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. and, except yee eate of the flesh of the sonne of man, and drinke of his blood, you haue no life in you False 0.682 0.675 1.52
John 6.52 (ODRV) - 1 john 6.52: how can this man giue vs his flesh to eate? yee eate of the flesh of the sonne of man True 0.681 0.833 0.338
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. and, except yee eate of the flesh of the sonne of man, and drinke of his blood, you haue no life in you False 0.675 0.6 0.834
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. yee eate of the flesh of the sonne of man True 0.665 0.944 1.068
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. yee eate of the flesh of the sonne of man True 0.654 0.936 1.036
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. and, except yee eate of the flesh of the sonne of man, and drinke of his blood, you haue no life in you False 0.651 0.387 0.0
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. and, except yee eate of the flesh of the sonne of man, and drinke of his blood, you haue no life in you False 0.65 0.653 1.402
John 6.55 (ODRV) - 0 john 6.55: for my flesh, is meate indeed: yee eate of the flesh of the sonne of man True 0.642 0.746 0.0
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. yee eate of the flesh of the sonne of man True 0.64 0.952 3.047
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. yee eate of the flesh of the sonne of man True 0.63 0.952 3.047
John 6.52 (AKJV) john 6.52: the iewes therefore stroue amongst themselues, saying, how can this man giue vs his flesh to eate? yee eate of the flesh of the sonne of man True 0.605 0.796 0.291
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. yee eate of the flesh of the sonne of man True 0.605 0.733 0.0
John 6.52 (Geneva) john 6.52: then the iewes stroue among themselues, saying, howe can this man giue vs his flesh to eate? yee eate of the flesh of the sonne of man True 0.604 0.791 0.281




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers